Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
flames
fade
only
dark
will
remain
Когда
пламя
угаснет,
останется
лишь
тьма
Somber
cascade
of
decay
Мрачный
каскад
упадка
Abysmal
blackness,
Cimmerian
shade
Бездонная
чернота,
киммерийская
тень
Of
seemingly
perpetual
despondency
Кажущейся
вечной
тоски
Forever
black
Навеки
черная
We
must
learn
to
burn
in
solace
Мы
должны
научиться
гореть
в
одиночестве
There
is
beauty
in
the
pain
we
bear
В
боли,
которую
мы
несем,
есть
красота
Vomit
the
darkest
part
of
your
soul
and
let
that
darkness
take
you
whole
Извергни
самую
темную
часть
своей
души
и
позволь
этой
тьме
поглотить
тебя
всю
Hold
it,
and
never
let
it
go
and
you'll
be
stronger
than
you
know
Прими
ее,
и
никогда
не
отпускай,
и
ты
будешь
сильнее,
чем
когда-либо
знала
We
don't
need
sight
Нам
не
нужно
зрение,
For
eyes
are
blind
Ибо
глаза
слепы
I
know
your
eyes
will
see
tomorrow
if
you
embrace
the
black
Я
знаю,
твои
глаза
увидят
завтра,
если
ты
обнимешь
тьму
Embrace
your
burdens
Прими
свои
бремена
Feign
eyes
paint
illusions
false
but
also
in
truth
Призрачные
глаза
рисуют
обманчивые
иллюзии,
но
и
правду
Nightmarish
visions
plagues
the
mind,
withering
are
the
youth
Кошмарные
видения
терзают
разум,
увядают
юные
годы
I
found
in
the
darkness
a
lonely
place
Я
нашел
в
темноте
одинокое
место
I
took
from
my
heart
to
the
physical
plain
Я
взял
его
из
своего
сердца
и
воплотил
в
реальность
And
may
the
day
be
friendly
to
you
И
пусть
этот
день
будет
благосклонен
к
тебе
You
cannot
image
what
darkness
can
do
Ты
не
можешь
представить,
на
что
способна
тьма
Here
lies
your
fate;
it's
not
too
late
Здесь
лежит
твоя
судьба;
еще
не
поздно
Separating
the
illusion
of
what
we
define
as
hell
Разрушая
иллюзию
того,
что
мы
определяем
как
ад
And
there
is
only
hell
here
to
see
И
здесь
есть
только
ад,
чтобы
увидеть
Through
all
of
the
glory
we
find
in
the
hurt
Сквозь
всю
славу,
что
мы
находим
в
ранах
We
see
through
misery
Мы
видим
сквозь
страдания
Memorized
by
glowing
eyes
Завороженная
сияющими
глазами
Reflecting
in
the
eerie
night
Отражающимися
в
жуткой
ночи
Motionless
I
stand
before
thee
Неподвижно
стою
перед
тобой
Filling
your
heart
with
fear
Наполняя
твое
сердце
страхом
And
as
the
skies
were
filled
with
fire
I
let
the
dark
take
hold
И
когда
небеса
наполнились
огнем,
я
позволил
тьме
взять
верх
And
what
I
found
is
the
weight
had
been
lifted
И
то,
что
я
нашел,
это
бремя
было
снято
As
I
let
my
darkness
go
Когда
я
отпустил
свою
тьму
for
what
is
life
without
balance
Ибо
что
есть
жизнь
без
равновесия?
and
what
is
dark
without
light?
И
что
есть
тьма
без
света?
though
i
may
love
being
one
with
darkness
Хотя
я
и
люблю
единение
с
темнотой
we
could
all
use
a
little
light
Всем
нам
немного
света
не
помешает
This
is
illumination
Это
просветление
Incineration
of
the
contamination
Сожжение
загрязнения
The
Silhouette
of
what
used
to
be
Силуэт
того,
что
было
As
the
pressures
building
all
the
victims
to
the
vicious
binds
are
nothing
Пока
давление
нарастает,
все
жертвы
жестоких
оков
ничтожны.
The
silhouette
of
what
used
to
be
Силуэт
того,
что
было
Cease
the
bleeding
Утихомирь
кровотечение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Price, Cole Rideout, Michael Greenwood, Colton Bennett, Casey Tyson-pearce, Matthew Perrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.