Ad Victoriam - Angelmakerперевод на немецкий
Forward
we
stride
with
fear
in
our
eyes
Vorwärts
schreiten
wir
mit
Angst
in
unseren
Augen
Into
the
jaws
of
death
In
die
Rachen
des
Todes
Vanquishing
brothers
and
fathers
and
sons
of
our
conquerors
Brüder
und
Väter
und
Söhne
unserer
Eroberer
vernichtend
Mortars
and
fire
ignite
like
sunlight
Mörser
und
Feuer
entfachen
wie
Sonnenlicht
The
sands
stained
of
such
blood
Der
Sand
befleckt
von
so
viel
Blut
Lead
hails
from
above
Blei
fällt
von
oben
herab
Trenches
reeking
of
agony
Schützengräben
stinken
nach
Agonie
Unfathomable
pain
surrounds
me
Unbegreiflicher
Schmerz
umgibt
mich,
meine
Liebe
Explosions
of
red
Explosionen
in
Rot
Trapped
in
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Brethren
dead
Brüder
tot
Endless
carnage
ahead
Endloses
Gemetzel
liegt
vor
mir
Mangled
corpses
broken
flesh
Zerfetzte
Leichen,
gebrochenes
Fleisch
Lead
as
rain
from
heaven
sent
Blei
als
Regen
vom
Himmel
gesandt
Breach
lines
forward
Sturm
auf
die
Linien
Razor
wire
torn
Stacheldraht
zerrissen
This
place
is
so
godless
Dieser
Ort
ist
so
gottlos
Stories
will
tell
how
we
fought
this
Geschichten
werden
erzählen,
wie
wir
das
gekämpft
haben
Willingly
cast
into
the
jaws
of
death
Willig
in
die
Rachen
des
Todes
geworfen
Broken
men
battle
through
annihilation
Gebrochene
Männer
kämpfen
durch
die
Vernichtung
We
answer
with
our
guns
razing
through
damnation
Wir
antworten
mit
unseren
Waffen,
die
durch
die
Verdammnis
rasen
Aim
down
your
sights
to
bring
our
salvation
Ziele
durch
dein
Visier,
um
unsere
Erlösung
zu
bringen
Reigning
our
fire
Unser
Feuer
kontrollierend
Mortars
descend
upon
formidable
foes
Mörser
fallen
auf
formidable
Feinde
TAKE
COVER
DECKUNG
Suchen!
Pinning
us
down
below
our
enemies
Uns
unter
unseren
Feinden
festhaltend
Reigning
their
fire
Ihr
Feuer
kontrollierend
Heavy
artillery
blasting
the
beaches
below
Schwere
Artillerie
bombardiert
die
Strände
unten
INCOMING
EINGANG!
Shrouded
in
hell
as
you're
praying
for
peace
In
der
Hölle
gehüllt,
während
du
um
Frieden
betest,
meine
Schöne
SHOW
ZEIGE
THEM
IHREN
NO
KEINE
FEAR
ANGST
We
have
come
to
put
an
end
to
this
genocide
Wir
sind
gekommen,
um
diesem
Völkermord
ein
Ende
zu
setzen
Surrounded,
there's
nowhere
left
for
you
to
fucking
run
Umzingelt,
gibt
es
keinen
Ort
mehr,
wohin
du
fliehen
kannst,
du
Hure
Who's
going
to
save
you
now
motherfuckers?
Wer
wird
dich
jetzt
retten,
ihr
Bastarde?
Hoc
Est
Bellum
Hoc
Est
Bellum
Teeth
break
on
every
bash
Zähne
brechen
bei
jedem
Schlag
No
face
just
pulp
and
mash
Kein
Gesicht,
nur
Brei
und
Matsch
I
decimate,
weeping
wounds
and
dripping
blood
Ich
vernichte,
weinende
Wunden
und
tropfendes
Blut
Clenching
onto
everything
I've
ever
loved
Mich
an
alles
klammernd,
was
ich
je
geliebt
habe
Ad
Victoriam
Ad
Victoriam
We
march
on
forever
Wir
marschieren
für
immer
weiter
Forward
into
the
next
abyss
Vorwärts
in
die
nächste
Abyss
A
hell
unfolding
Eine
Hölle
entfaltet
sich
Into
the
jaws
of
death
In
die
Rachen
des
Todes
March
forever
onward
Marschiere
für
immer
weiter
Into
the
next
abyss
In
die
nächste
Abyss
Willingly
cast
into
the
jaws
of
death
Willig
in
die
Rachen
des
Todes
geworfen
Broken
men
battle
through
annihilation
Gebrochene
Männer
kämpfen
durch
die
Vernichtung
We
answer
with
our
guns
razing
through
damnation
Wir
antworten
mit
unseren
Waffen,
die
durch
die
Verdammnis
rasen
Aim
down
your
sights
to
bring
our
salvation
Ziele
durch
dein
Visier,
um
unsere
Erlösung
zu
bringen
Оцените перевод
1 Dolor
2 I Long for Rest
3 The Veil
4 In Death
5 Bloodthirster
6 Origin
7 Radiance in the Light of a Dying Sun
8 Ad Victoriam
9 Requiem
10 Tempest
11 Mybodyisnotwhole
12 Hollow Heart
13 The Rabbit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.