Angelmaker - Relinquished - перевод текста песни на немецкий

Relinquished - Angelmakerперевод на немецкий




Relinquished
Aufgegeben
History doomed to repeat itself
Die Geschichte ist dazu verdammt, sich zu wiederholen
Spin it like another broken record
Spiel sie ab wie eine weitere kaputte Schallplatte
This world, our prison and soon to be our tomb
Diese Welt, unser Gefängnis und bald unser Grab
By flood, by fire, the Holocene is set for doom
Durch Flut, durch Feuer, das Holozän ist dem Untergang geweiht
First comes the cold
Zuerst kommt die Kälte
And stings through the bones
Und sticht durch die Knochen
Malicious and merciless
Boshaft und gnadenlos
Not another ounce of mercy to behold
Kein Funken Gnade mehr zu sehen
The sharp biting frost accompanied by winds
Der scharfe, beißende Frost, begleitet von Winden
That pierce through the plague
Die die Seuche durchdringen
In which erodes at our souls
Die an unseren Seelen nagt
Then comes the fire
Dann kommt das Feuer
Over the hills, dark smog encroaches
Über den Hügeln breitet sich dunkler Smog aus
The sun snuffed out, immolation awakens
Die Sonne ausgelöscht, die Einäscherung erwacht
Pure suffocation
Reine Erstickung
Asphyxiate
Ersticken
All the creatures of this earth can't run from the flames
Alle Kreaturen dieser Erde können den Flammen nicht entkommen
No human intervention can fend off the blaze
Kein menschliches Eingreifen kann das Feuer abwehren
So, pray for the rain, to hinder, to tame
Also, bete für den Regen, um zu hindern, zu zähmen
The ancient mother offers no mercy
Die uralte Mutter bietet keine Gnade
Mass displacement
Massenvertreibung
Famine and annihilation
Hungersnot und Vernichtung
A true act of God
Ein wahrer Akt Gottes
A cruel, cold conviction
Eine grausame, kalte Verurteilung
The winds blow strong
Die Winde wehen stark
And feed upon the scorching
Und nähren sich von der sengenden Hitze
Spreading the embers
Verbreiten die Glut
A new hell on earth emerging
Eine neue Hölle auf Erden entsteht
Cold winds, pierce souls
Kalte Winde, durchdringen Seelen
Flames burn, scourging famine
Flammen brennen, geißelnde Hungersnot
Embrace an age, of hell unfolding
Umarme ein Zeitalter, der sich entfaltenden Hölle
Brought to our knees, the future, foreboding
Auf die Knie gezwungen, die Zukunft, unheilverkündend
Pray for salvation
Bete um Erlösung
Behold the ever-raging downpour
Siehe den ewig wütenden Regenguss
Relinquisher of the blaze
Bezwinger des Feuers
Take our sins and wash them clean
Nimm unsere Sünden und wasche sie rein
Drown the streets and sink our dying dreams
Ertränke die Straßen und versenke unsere sterbenden Träume
All erodes
Alles erodiert
Reshaping all life
Formt alles Leben neu
Carve us out
Meißelt uns heraus
Taken by the storm
Vom Sturm ergriffen
Rivers plagued
Flüsse verseucht
Stricken with pollution
Von Verschmutzung heimgesucht
Destined to run dry
Dazu bestimmt auszutrocknen
Breaking the bonds
Die Bande brechend
Connecting to the circle of life
Die zum Kreis des Lebens verbinden
Alas, the frost, the deep winter winds
Ach, der Frost, die tiefen Winterwinde
Seek refugee while you can
Suche Zuflucht, solange du kannst
Before the storm sets in
Bevor der Sturm hereinbricht
The bodies, now buried in rubble and ash
Die Leichen, nun begraben in Schutt und Asche
To be claimed by the careless acts of our past
Von den sorglosen Taten unserer Vergangenheit eingefordert
Weathers' souls to be
Verwitterte Seelen sind dazu bestimmt
Called back home
Zurück nach Hause gerufen zu werden
To the ancient mother
Zur uralten Mutter
We've ignored her call
Wir haben ihren Ruf ignoriert
Let our sins be cleansed
Lass unsere Sünden gereinigt werden
By the flame and the flood
Durch die Flamme und die Flut
Devour our wickedness
Verschlingt unsere Bosheit
And return us to dust
Und führt uns zurück zu Staub
Welcome the downfall
Begrüße den Untergang
Such is this entropy
So ist diese Entropie
Relinquish our history
Gib unsere Geschichte auf
Witness doom
Werde Zeuge des Untergangs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.