Angelo Branduardi - Bal en fa dièse mineur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angelo Branduardi - Bal en fa dièse mineur




Bal en fa dièse mineur
Ballad in F# Minor
Je suis la mort des Hommes
I am the death of men
Je porte couronne
I wear a crown
Et je suis de leur vie
And I am of their life
La maîtresse et patronne
The mistress and patron
Et bien sûr je suis cruelle
And of course I am cruel
Et bien sûr je suis très dure
And of course I am very hard
Et rien n′arrêtera mes déchirures
And nothing will stop my tears
Je suis la mort des Hommes
I am the death of men
Je porte couronne
I wear a crown
Et je suis de leur vie
And I am of their life
La maîtresse et patronne
The mistress and patron
Et devant ma faux qui passe
And before my scythe that passes
Je vois trembler les figures
I see tremble figures
Et rien n'arrêtera mes déchirures
And nothing will stop my tears
Toi, maîtresse du monde
You, mistress of the world
Sois bienvenue dans nos maisons
Be welcome in our homes
Pose la faux au creux de toutes nos musiques
Put the scythe in the hollow of all our music
Prends place dans nos danses
Take place in our dances
Et si tu danses encore
And if you dance again
Toute la mort sera morte à l′aurore
All death will be dead at dawn
Toi, maîtresse du monde
You, mistress of the world
Sois bienvenue dans nos maisons
Be welcome in our homes
Pose la faux au creux de toute nos musiques
Put the scythe in the hollow of all our music
Prends place dans nos danses
Take place in our dances
Et si tu danses encore
And if you dance again
Toute la mort sera morte à l'aurore
All death will be dead at dawn
Je suis la mort des Hommes
I am the death of men
Je porte couronne
I wear a crown
Et je suis de leur vie
And I am of their life
La maîtresse et patronne
The mistress and patron
Et bien sûr je suis cruelle
And of course I am cruel
Et bien sûr je suis très dure
And of course I am very hard
Et rien n'arrêtera mes déchirures
And nothing will stop my tears
Je suis la mort des Hommes
I am the death of men
Je porte couronne
I wear a crown
Et je suis de leur vie
And I am of their life
La maîtresse et patronne
The mistress and patron
Et devant ma faux qui passe
And before my scythe that passes
Je vois trembler les figures
I see tremble figures
Et rien n′arrêtera mes déchirures
And nothing will stop my tears
Toi, maîtresse du monde
You, mistress of the world
Sois bienvenue dans nos maisons
Be welcome in our homes
Pose la faux au creux de toute nos musiques
Put the scythe in the hollow of all our music
Prends place dans nos danses
Take place in our dances
Et si tu danses encore
And if you dance again
Toute la mort sera morte à l′aurore
All death will be dead at dawn
Toi, maîtresse du monde
You, mistress of the world
Sois bienvenue dans nos maisons
Be welcome in our homes
Pose la faux au creux de toute nos musiques
Put the scythe in the hollow of all our music
Prends place dans nos danses
Take place in our dances
Et si tu danses encore
And if you dance again
Toute la mort sera morte à l'aurore
All death will be dead at dawn





Авторы: Angelo Branduardi, Etienne Roda-gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.