Текст и перевод песни Angelo Branduardi - Casanova revient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casanova revient
Возвращение Казановы
Il
allait
vers
Venise,
Casanova
Он
шел
к
Венеции,
Казанова,
Comme
un
vieux
goéland
qui
rentre
au
nid
Словно
старый
голубь,
возвращающийся
в
гнездо.
Les
dizaines
d′ombres
parfumées
Десятки
благоухающих
теней,
Des
femmes
qu'il
avait
aimées
Женщин,
которых
он
любил,
L′accompagnaient
chez
lui
Сопровождали
его
домой
Avec
la
nostalgie
С
ностальгией.
Voilà
venir
le
soir
Вот
и
наступает
вечер,
Voilà
venir
l'hiver
Вот
и
наступает
зима,
Le
cœur
lourd
de
lourde
attente,
il
a
marché
С
сердцем,
полным
тяжкого
ожидания,
он
шел
Au
long
des
rues
pulvérulentes
jusqu'à
la
mer
По
пыльным
улицам
к
морю.
Dans
les
reflets
du
canal
В
отражениях
канала
Passaient
des
bergamasques
Проплывали
бергамаски,
Des
jardins
éclairés
endormis
Спящие
освещенные
сады
Dans
des
saisons
В
разных
временах
года.
Voilà
venir
le
soir
Вот
и
наступает
вечер,
Voilà
venir
l′hiver
Вот
и
наступает
зима,
Trois
cents
nuits
de
trois
cents
femmes
dans
une
vie
Триста
ночей
с
тремястами
женщинами
за
одну
жизнь,
Et
des
plus
lumineuses
vierges
à
des
putains
От
самых
блистательных
девственниц
до
продажных
женщин.
Une
fable
qu′on
invente
Выдуманная
басня,
Un
roman
de
jeunesse
Роман
юности,
Splendeurs
et
misère
et
gloire
Великолепие
и
нищета,
и
слава,
Et
nostalgie
И
ностальгия.
Voilà
venir
le
soir
Вот
и
наступает
вечер,
Voilà
venir
l'hiver
Вот
и
наступает
зима,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: angelo branduardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.