Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donna di luce
Женщина из света
Con
me
vieni.
Donna
di
luce.
Пойдем
со
мной,
женщина
из
света,
Là
dove
nascono
le
stelle...
Туда,
где
рождаются
звезды...
Sono
foglie
i
tuoi
capelli.
Твои
волосы
— словно
листья,
Il
tuo
corpo
è
neve.
Твое
тело
— снег,
Bianchi
i
tuoi
denti.
Белы
твои
зубы,
Nere
le
ciglia,
Черны
ресницы,
Gioia
per
gli
occhi
Радость
для
глаз
Le
tue
guance
di
rosa.
Твои
розовые
щеки.
È
desolata
la
piana
di
Fal
Пустынна
равнина
Фаль
Per
chi
ha
visto
la
Grande
Pianura.
Для
того,
кто
видел
Великую
Равнину.
Con
me
vieni.
Donna
di
luce,
Пойдем
со
мной,
женщина
из
света,
Là
dove
nascono
le
stelle...
Туда,
где
рождаются
звезды...
La
mia
gente
cammina
fiera
Мой
народ
идет
гордо,
Ed
il
vino
scorre
a
fiumi.
И
вино
льется
рекой.
Avrai
sul
capo
una
corona
На
голове
твоей
будет
корона,
E
carne
e
birra
И
мясо,
и
пиво,
E
latte
e
miele.
И
молоко,
и
мед.
Magica
terra...
Волшебная
земля...
Là
nessuno
muore
Там
никто
не
умирает,
Prima
d′essere
ormai
vecchio.
Пока
не
станет
совсем
старым.
Avrai
sul
capo
una
corona
На
голове
твоей
будет
корона,
E
carne
e
birra
И
мясо,
и
пиво,
E
latte
e
miele.
И
молоко,
и
мед.
Magica
terra...
Волшебная
земля...
Là
nessuno
muore
Там
никто
не
умирает,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Branduardi, Luisa Zappa Branduardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.