Angelo Branduardi - Il Dono del Cervo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angelo Branduardi - Il Dono del Cervo




Il Dono del Cervo
Дар Оленя
Dimmi, buon signore,
Скажи мне, добрый господин,
che siedi così quieto
что сидишь ты так спокойно,
la fine del tuo viaggio
конец твоего пути
che cosa ci portò?
что нам принёс?
Le teste maculate
Пятнистые головы
di feroci tigri
свирепых тигров
per fartene tappeto le loro pelli.
чтобы сделать из их шкур ковёр.
Sulle colline
На холмах
fra il quarto e il quinto mese
между четвёртым и пятым месяцем
io per cacciare
я на охоту
da solo me ne andai.
один отправился.
E fu così che col cuore in gola
И вот так, с замиранием сердца,
un agguato al daino io tendevo
я подстерегал лань,
ed invece venne il cervo
а вместо неё пришёл олень,
che davanti a me si fermò.
что передо мной остановился.
E fu così che col cuore in gola
И вот так, с замиранием сердца,
un agguato al daino io tendevo
я подстерегал лань,
ed invece venne il cervo
а вместо неё пришёл олень,
che davanti a me si fermò.
что передо мной остановился.
"Piango il mio destino
"Оплакиваю я судьбу свою,
io presto morirò
скоро я умру,
ed in dono allora
и в дар тогда
a te io offrirò:
тебе я предложу:
queste ampie corna
эти широкие рога,
mio buon signore
мой добрый господин,
dalle mie orecchie tu potrai bere.
из моих ушей ты сможешь пить.
Un chiaro specchio
Ясным зеркалом
sarà per te il mio occhio
станет для тебя мой глаз,
con il mio pelo
из моей шерсти
pennelli ti farai.
кисти ты сделаешь.
Se la mia carne cibo ti sarà
Если моя плоть пищей тебе станет,
la mia pelle ti riscalderà
моя шкура тебя согреет,
e sarà il mio fegato
и моя печень
che coraggio ti darà
тебе отваги придаст.
E così sarà, buon signore
И так будет, добрый господин,
che il corpo del tuo vecchio servo
что тело твоего старого слуги
sette volte darà frutto
семь раз плод принесёт,
sette volte fiorirà."
семь раз расцветёт."
Dimmi, buon signore,
Скажи мне, добрый господин,
che siedi così quieto
что сидишь ты так спокойно,
la fine del tuo viaggio
конец твоего пути
che cosa ci portò?
что нам принёс?
Che cosa ci portò?
Что нам принёс?





Авторы: Angelo Branduardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.