Angelo Branduardi - Il lungo addio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angelo Branduardi - Il lungo addio




Il lungo addio
A Long Goodbye
È un lungo addio senza parole
It's a long goodbye without words
Ma non ha senso il dolore
But the pain makes no sense
Per chi ora parte senza rancore...
For those who now leave without resentment...
Ti aspetterò senza cercarti,
I'll wait for you without looking for you,
Senza chiamarti, volerti...
Without calling you, wanting you...
Chi sogna altro non ha scelta e va.
Those who dream of something else have no choice and go.
È un lungo addio senza parole,
It's a long goodbye without words,
Non c′è più tempo per mentire,
No more time to lie
Per ingannarci, per negare.
To deceive ourselves, to deny.
(Ma quest'addio ci spezza il cuore)
(But this goodbye breaks our hearts)
Ci prenderà la nostalgia,
Nostalgia will take us away,
La dolcezza del gesto
The sweetness of the gesture
Di chi si abbraccia sulla soglia.
Of those who embrace on the threshold.
Risaliremo la marea,
We'll go up the tide,
Ci porterà le vecchie cose,
It will bring us old things,
Abbandonate tanto tempo fa...
Abandoned so long ago...
Risaliremo la marea
We'll go up the tide
Ci porterà le vecchie cose
It will bring us old things
Che abbiamo amato tanto tempo fa.
That we loved so long ago.





Авторы: Elvis Costello, Henry Burnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.