Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'enfant clandestin
Тайный ребенок
Le
nouveau-né,
elle
l'enroule
Новорожденного,
она
завернула
Du
papier
du
journal
d'hier
В
газету
вчерашнего
дня,
Qu'il
reste
un
esclave
Останется
ли
он
рабом
Ou
qu'il
devienne
roi
Или
станет
королем,
Mais
que
jamais
je
ne
le
revoie
Лишь
бы
мне
его
больше
не
видеть.
Il
est
venu
là
dans
la
cuisine
Он
пришел
сюда,
на
кухню,
Sa
voix
forte
a
franchi
l'escalier
Его
громкий
голос
пронесся
по
лестнице,
Et
dans
tout
le
bourg
déjà
on
devine
И
во
всем
городе
уже
догадываются,
Hier
matin
est
né
un
clandestin
Вчера
утром
родился
тайный
ребенок.
Il
est
venu
dans
les
cuisines
Он
пришел
на
кухню,
Et
tout
le
bourg
le
sait
déjà
И
весь
город
уже
знает,
Qu'hier
est
né
comme
on
le
devine
Что
вчера,
как
все
догадываются,
Un
enfant
que
personne
n'a
vu
Родился
ребенок,
которого
никто
не
видел.
Debout
la
femme
et
dites-moi
Встань,
женщина,
и
скажи
мне,
Qu'avez-vous
fait
de
l'enfant
d'hier
Что
ты
сделала
с
ребенком
вчерашним?
L'enfant
qui
pleurait
ce
matin
dans
vos
bras
С
ребенком,
который
плакал
этим
утром
у
тебя
на
руках,
Et
que
jamais
personne
ne
voit
И
которого
никто
никогда
не
видит?
Laissez
entrer
dans
la
foule
Выпустите
в
толпу
Mon
enfant
qui
s'en
va
loin
de
moi
Моего
ребенка,
который
уходит
далеко
от
меня,
Qu'il
reste
un
esclave
Останется
ли
он
рабом
Ou
qu'il
devienne
roi
Или
станет
королем,
Mais
que
jamais
je
ne
le
revoie
Лишь
бы
мне
его
больше
не
видеть.
Debout
la
femme
vous
m'accompagnerez
Встань,
женщина,
ты
пойдешь
со
мной,
Dans
ce
bourg
nous
irons
marcher
По
этому
городу
мы
пойдем
гулять,
Lavez
vos
mains,
cirez
vos
souliers
Вымой
руки,
начисти
туфли
Et
enlevez-moi
ce
tablier
И
сними
этот
фартук.
Elle
a
jeté
son
vieux
tablier
Она
бросила
свой
старый
фартук,
Dans
le
bourg
on
la
voit
déjà
В
городе
ее
уже
видят,
Droite
et
dressée
dans
une
robe
taillée
Прямая
и
гордая
в
платье,
сшитом
Dans
des
rideaux
de
cuisine
oubliés
Из
забытых
кухонных
занавесок.
Les
travaux
de
nuit
sont
bien
monotones
Ночные
работы
очень
монотонны,
Et
parfois
elle
coiffe
sa
patronne
И
иногда
она
причесывает
свою
хозяйку,
Elle
pense
à
la
nuit
Она
думает
о
той
ночи,
Quand
l'enfant
est
parti
Когда
ребенок
ушел
Sur
le
fleuve
et
vers
une
autre
vie
По
реке,
к
другой
жизни.
Laissez
entrer
dans
la
foule
Выпустите
в
толпу
Mon
enfant
qui
s'en
va
loin
de
moi
Моего
ребенка,
который
уходит
далеко
от
меня,
Qu'il
reste
un
esclave
Останется
ли
он
рабом
Ou
qu'il
devienne
roi
Или
станет
королем,
Mais
que
jamais
je
ne
le
revoie
Лишь
бы
мне
его
больше
не
видеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Branduardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.