Текст и перевод песни Angelo Branduardi - La loutre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends
là
vibrer
l'avenir
Я
слышу,
как
вибрирует
будущее,
Et
dans
le
vent
frais
l'odeur
de
la
neige
И
в
свежем
ветре
запах
снега.
Silencieuse
sur
le
bois
là-bas
Тихо
на
лес
там,
elle
tombera...
он
упадет...
Puis
il
gèle
les
arbres
s'inclinent
Затем
он
замораживает,
деревья
склоняются.
Cette
nuit
je
sais
que
la
loutre
viendra
Сегодня
ночью,
я
знаю,
придет
выдра.
Si
elle
passe
notre
frontière
Если
она
пересечет
нашу
границу,
nos
forêts
de
pièges...
наши
леса
из
ловушек...
Si
elle
reste
là
sur
la
berge
Если
она
останется
там,
на
берегу,
Museau
au
vent
indécise
Мордочкой
на
ветер,
нерешительная,
Elle
s'arrête
et
puis,
lisse
alors
sans
bruit
Она
остановится,
а
затем,
плавно
и
беззвучно,
sa
fourrure...
свой
мех...
J'entends
là
vibrer
l'avenir
Я
слышу,
как
вибрирует
будущее,
Et
dans
le
vent
doux
tombe
la
neige
И
в
мягком
ветре
падает
снег.
Silencieux
le
fleuve
gèlera
Тихая
река
замерзнет
et
s'endormira...
и
уснет...
Voiles
noires,
les
grands
corbeaux
passent
Черные
паруса,
большие
вороны
пролетают.
Cette
nuit,
c'est
heureux
la
loutre
est
venue
Сегодня
ночью,
к
счастью,
выдра
пришла.
Elle
repasse
notre
frontière
Она
снова
пересекает
нашу
границу,
nos
forêts
de
pièges...
наши
леса
из
ловушек...
Puis
elle
reste
là
sur
la
berge
Затем
она
остается
там,
на
берегу,
Museau
au
vent
indécise
Мордочкой
на
ветер,
нерешительная,
Elle
s'arrête
et
puis
sauve
encore
une
fois
Она
останавливается
и
снова
спасает
sa
fourrure...
свой
мех...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Branduardi, Luisa Zappa Branduardi, Etienne Roda-gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.