Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notturno indiano
Индийская ночь
Vieni,
amore
mio,
segui
i
miei
passi.
Пойдем,
любовь
моя,
следуй
за
мной.
Saliremo
il
fianco
della
montagna.
Мы
поднимемся
по
склону
горы.
Vìeni,
amore
mio,
segui
i
mie
i
passi,
Пойдем,
любовь
моя,
следуй
за
мной,
Là
ci
fermeremo
e
sarai
mia
sposa.
Там
мы
остановимся,
и
ты
станешь
моей
женой.
Poi
passeranno
le
Stelle
Bambine
Затем
пройдут
Звезды-Дети
E
gli
Astri
dei
Nord...
И
Звезды
Севера...
E
vedremo
navigare
l′Uccello
di
Tuono,
И
мы
увидим,
как
парит
Птица
Грома,
Tempesta
e
Vento...
Буря
и
Ветер...
Vieni,
amore
mio.
verra
il
tramonto
Пойдем,
любовь
моя,
наступит
закат,
E
delle
foglie
d'autunno
ti
parlerò.
И
я
расскажу
тебе
об
осенних
листьях.
Vieni,
amore
mio,
guarda
la
Luna.
Пойдем,
любовь
моя,
взгляни
на
Луну.
Viandante
della
notte,
sopra
di
noi.
Странницу
ночи,
над
нами.
E
il
Gufo
griderà
che
il
mondo
И
Филин
прокричит,
что
миру
Ora
dorma...
Пора
спать...
E
tutto
attorno
a
noi
nel
Sogno
affonderà
И
все
вокруг
нас
погрузится
в
Сон
E
le
Stelle
Bombine
tramonteranno.
И
Звезды-Дети
зайдут
за
горизонт.
Indiani
d′America.
Anonimo
Индейцы
Америки.
Анонимно
Parole
del
tempo
in
cui
gli
uomini
e
la
natura
Слова
из
времени,
когда
люди
и
природа
Erano
ancora
amici...
Были
еще
друзьями...
Gli
animali
sapevano
parlare
Животные
умели
говорить
E
le
Stelle
Bambine
si
rincorrevano
nel
cielo.
И
Звезды-Дети
играли
в
догонялки
на
небе.
Indiani
d'America.
Anonimo
Индейцы
Америки.
Анонимно
Parole
del
tempo
in
cui
gli
uomini
e
la
natura
Слова
из
времени,
когда
люди
и
природа
Erano
ancora
amici...
Были
еще
друзьями...
Gli
animali
sapevano
parlare
Животные
умели
говорить
E
le
Stelle
Bambine
si
rincorrevano
nel
cielo.
И
Звезды-Дети
играли
в
догонялки
на
небе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Branduardi, Luisa Zappa Branduardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.