Angelo Branduardi - Petite chanson des contraires - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angelo Branduardi - Petite chanson des contraires




Petite chanson des contraires
A Little Song of Contradictions
Un endroit blanc un endroit noir mais qui sait
A white place, a black place, but who knows where
Pour chaque vol de la pensée au fond de toi
For each flight of thought, inside you
Un endroit haut un endroit bas mais qui sait
A high place, a low place, but who knows where
Pour un violon une contrebasse au fond de toi
For a violin, a double bass, deep inside you
Un endroit lièvre et un limace mais qui sait
A hare's place, a snail's place, but who knows where
Si tu t'enfuis tu t'endors au fond de toi
If you run away where you fall asleep, inside you
Et un endroit je suis moi.
And a place where I am me.
Un endroit oeuf un endroit bouf mais qui sait
An egg place, a beef place, but who knows where
Si tu ne sais qui d'abord est au fond de toi
If you don't know which came first, deep inside you
Un endroit calme un endroit guerre mais qui sait
A calm place, a war place, but who knows where
Tous debout tous par terre au fond de toi
All standing or all on the ground, inside you
Un endroit sain et un malade mais qui sait
A healthy place and a sick place, but who knows where
Et que le second se soit planqué au fond de toi
And that the second was hidden, inside you
Et un endroit je suis moi
And a place where I am me.
Qui cherche un endroit tout pour moi tout près de toi.
Who is looking for a place all for me, right there near you.
Un endroit vin un endroit pain mais qui sait
A wine place, a bread place, but who knows where
Pour ta soif ou bien ta faim au fond de toi
For your thirst or your hunger, deep inside you
Un endroit vert un endroit rouge mais qui sait
A green place, a red place, but who knows where
Pour ce qui reste ou ce qui passe au fond de toi
For what remains or what passes, deep inside you
Un endroit vrai un endroit faux mais qui sait
A true place, a false place, but who knows where
Pour quand va la cruche à l'eau au fond de toi
For when the jug goes to the water, deep inside you
Et un endroit je suis moi.
And a place where I am me.
Un endroit tout un endroit rien mais qui sait
A whole place, a nothing place, but who knows where
Pour une femme une petite fille au fond de toi
For a woman, a little girl, deep inside you
Un endroit beau un endroit laid mais qui sait
A beautiful place, an ugly place, but who knows where
On ne peut toujours avoir tout au fond de soi
We can't always have everything, deep inside you
Un endroit fixe un endroit vif mais qui sait
A fixed place, a lively place, but who knows where
comment le monde est dessiné au fond de toi
Where how the world is drawn, deep inside you
Et un endroit je suis moi
And a place where I am me.
Qui cherche un endroit tout pour moi tout près de toi.
Who is looking for a place all for me, right there near you.
Et un endroit je suis moi
And a place where I am me.
Qui cherche un endroit tout pour moi tout près de toi.
Who is looking for a place all for me, right there near you.





Авторы: Maurizio Fabrizio, Claudio Guidetti, Angelo Branduardi, Giorgio Faletti, Serge Sauve'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.