Текст и перевод песни Angelo Branduardi - Sotto il tiglio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto
il
tiglio,
là
nella
landa
Под
тисом,
там,
в
долине,
Là
dov'era
il
nostro
letto
Там,
где
было
наше
ложе,
Voi
che
passate
potrete
vedere
Вы,
проходящие,
сможете
увидеть,
Come
rompemmo
fiori
ed
erba
Как
мы
мяли
цветы
и
траву.
Davanti
al
bosco
cantava
l'usignolo
Перед
лесом
пел
соловей,
E
di
fiori
lei
fece
un
giaciglio
И
из
цветов
ты
сделала
постель.
Riderà
chi
passi
per
di
là
Будет
смеяться
тот,
кто
пройдет
мимо,
Guardate
com'è
rossa
la
sua
bocca
Смотри,
как
красны
твои
уста.
Sotto
il
tiglio,
là
nella
landa
Под
тисом,
там,
в
долине,
Noi
rompemmo
fiori
ed
erba
Мы
мяли
цветы
и
траву.
Dalle
rose
pottete
vedere
По
розам
вы
сможете
увидеть,
Dove
io
posai
la
testa
Где
я
положил
голову.
Se
saprete
che
lei
era
con
me
Если
вы
узнаете,
что
ты
была
со
мной,
Questo
non
sarà
certo
mai
vergogna
Это
не
будет
позором,
Era
lei
la
donna
che
volevo
Ты
была
той
женщиной,
которую
я
хотел,
Per
essere
chiamato
col
mio
nome
Чтобы
меня
называли
твоим.
Sotto
il
tiglio,
là
nella
landa
Под
тисом,
там,
в
долине,
La
radica
si
abbraccia
al
giglio
Корень
обнимает
лилию.
Voi
che
passate
potrete
vedere
Вы,
проходящие,
сможете
увидеть,
Come
son
cresciuti
insieme
Как
они
выросли
вместе.
Lei
con
me
rimase
solo
un
anno
Ты
оставалась
со
мной
всего
год,
Ma
con
oro
poi
intrecciò
le
chiome
Но
потом
вплела
в
волосы
золото,
E
se
ne
andò,
io
amavo
uno
sparviero
И
ушла,
я
любил
ястреба,
In
alto
si
levò
e
volò
via
Он
взмыл
ввысь
и
улетел.
Sempre
va
a
caccia
di
nubi
Всегда
охотится
за
облаками,
Il
vento
e
non
può
mai
fermarsi
Ветер,
и
не
может
остановиться.
Ma
la
bellezza
è
ancor
più
veloce
Но
красота
еще
быстрее,
Troppo
lento
per
lei
il
vento
Слишком
медленный
для
нее
ветер.
Così
è
la
nostra
vita
e
il
mondo
Такова
наша
жизнь
и
мир,
Come
vento
e
nube
fugge
via
Как
ветер
и
облако,
улетает
прочь.
Così
è
la
nostra
vita
e
il
mondo
Такова
наша
жизнь
и
мир,
Come
vento
e
nube
fugge
via
Как
ветер
и
облако,
улетает
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Branduardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.