Angelo Branduardi - Sous le tilleul - перевод текста песни на английский

Sous le tilleul - Angelo Branduardiперевод на английский




Sous le tilleul
Under the Linden Tree
Sous le tilleul, sur la lande,
Under the linden tree, there on the moor,
Vous trouvez bien le repaire
You will find our secret lair
Vous qui passez regardez les herbes
You who pass by, look at the grass
écrasées par nos jeux et par nos pas
crushed by our games and by our steps
Devant le bois chantait le rossignol
In front of the forest, the nightingale sang
Et tu coupais des fleurs pour faire ta couche.
And you were picking flowers to make your bed.
Tu rirais si tu passais par
You would laugh if you passed by there
Avec même rire sur la bouche.
With the same smile on your lips.
Sous le tilleul, sur la lande,
Under the linden tree, there on the moor,
se mêlaient les fleurs et l'herbe,
Where flowers and grass were mingled,
Dans les roses vous pouvez repérer
In the roses you can spot
je posais ma tête.
The place where I laid my head.
On vous a surprise dans mes bras
You were caught in my arms
Ce n'était pas pour nous grande honte
It was no great shame for us
C'est à toi que je voulais donner
It is to you that I wanted to give
Pour qu'on puisse t'appeler mon nom d'homme.
So that you could call me by my man's name.
Sous le tilleul, sur la lande,
Under the linden tree, there on the moor,
Le lys a jeté ses racines
The lily has cast its roots
Si vous venez vous verrez enlacées
If you come, you will see entwined
Toutes les fleurs mêlées aux racines.
All the flowers mingled with the roots.
Un été vous vous étés en volée
One summer you flew away
Vers une autre contrée, une autre nature
To another country, to another nature
C'était vrai, j'aimais un épervier
It was true, I loved a hawk
Dans votre cœur caché, tant pis pour moi.
Hidden in your heart, too bad for me.
Toi qui va à la chasse aux nuages
You who hunt for clouds
Tu cours après le vent des mirages
You chase after the wind of mirages
Mais la beauté est un oiseau sauvage
But beauty is a wild bird
Elle se meurt si on l'attache.
It dies if you tie it down.
Ainsi fait dans sa course le monde
So does the world in its course
Le vent, la mer, les nuages dans leur ronde
The wind, the sea, the clouds in their round





Авторы: angelo branduardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.