Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imparerò da te (feat. Sthage)
Ich werde von dir lernen (feat. Sthage)
Adesso
imparerò
da
Te
(Gesù)
Jetzt
werde
ich
von
Dir
lernen
(Jesus)
Col
bimbo
che
c'è
in
me
(eh!)
Mit
dem
Kind,
das
in
mir
ist
(eh!)
La
Tua
Parola
mi
educherà
Dein
Wort
wird
mich
erziehen
Un
esempio
di
vita
Tu
sarai
per
me
Du
wirst
mir
ein
Vorbild
im
Leben
sein
Vivrò
col
Tuo
timore
Ich
werde
in
Deiner
Ehrfurcht
leben
Darò
il
Tuo
amore,
tutto
il
mio
cuore
è
per
Te
Ich
werde
Deine
Liebe
geben,
mein
ganzes
Herz
ist
für
Dich
Certi
giorni
parole
scritte
sul
diario
Manche
Tage
Worte,
die
ins
Tagebuch
geschrieben
sind
Ritorni
di
una
vita
che
scorre
nell'ordinario
Rückblicke
eines
Lebens,
das
im
Alltäglichen
verläuft
Note
di
un
momento
che
non
vivi
Notizen
eines
Moments,
den
du
nicht
lebst
Ti
giri
di
riflesso
e
adesso
guardando
pagine
Du
drehst
dich
reflexartig
um
und
beim
Betrachten
der
Seiten
Ti
chiedi:
"Riuscirò
a
convivere,
dove
tutto
ha
un
prezzo?
Fragst
du
dich:
"Werde
ich
es
schaffen,
dort
zu
leben,
wo
alles
seinen
Preis
hat?
In
questo
mondo
strano,
perso
nel
suo
progresso
In
dieser
seltsamen
Welt,
verloren
in
ihrem
Fortschritt
Che
corre
troppo
in
fretta
(ma
invano)
Die
zu
schnell
rennt
(aber
vergeblich)
E
si
aspetta
che
faccia
il
mio
interesse
Und
erwartet,
dass
ich
mein
Interesse
verfolge
Che
pensi
alla
mia
fetta"
Dass
ich
an
meinen
Anteil
denke"
Mentre
conta
solo
il
suo
tempo
(che
si
accorcia)
Während
nur
ihre
Zeit
zählt
(die
sich
verkürzt)
Pensi:
"Questi
gli
ultimi
tempi"
Denkst
du:
"Das
sind
die
letzten
Zeiten"
Restiamo
attenti
Bleiben
wir
wachsam
Cerchiamo
una
svolta
chiedendo
aiuto
Suchen
wir
einen
Ausweg,
indem
wir
um
Hilfe
bitten
A
qualcuno
che
ci
ascolta
Bei
jemandem,
der
uns
zuhört
Adesso
imparerò
da
Te
(Gesù)
Jetzt
werde
ich
von
Dir
lernen
(Jesus)
Col
bimbo
che
c'è
in
me
(eh!)
Mit
dem
Kind,
das
in
mir
ist
(eh!)
La
Tua
Parola
mi
educherà
Dein
Wort
wird
mich
erziehen
Un
esempio
di
vita
Tu
sarai
per
me
Du
wirst
mir
ein
Vorbild
im
Leben
sein
Vivrò
col
Tuo
timore
Ich
werde
in
Deiner
Ehrfurcht
leben
Darò
il
Tuo
amore,
tutto
il
mio
cuore
è
per
Te
Ich
werde
Deine
Liebe
geben,
mein
ganzes
Herz
ist
für
Dich
A
te
io
sto
parlando
(a
te
che
sei
in
ascolto)
Zu
dir
spreche
ich
(zu
dir,
der
du
zuhörst)
Stanco
di
questo
mondo
Müde
von
dieser
Welt
Che
pensi
ti
abbia
avvolto
con
le
sue
incertezze
Die
dich,
wie
du
denkst,
mit
ihren
Unsicherheiten
umhüllt
hat
Che
tu
credi
di
aver
vinto,
ne
sei
convinto?
Von
der
du
glaubst,
sie
besiegt
zu
haben,
bist
du
überzeugt?
Io
ti
racconto:
"Sette
anni
fa,
anch'io
ero
come
te
Ich
erzähle
dir:
"Vor
sieben
Jahren
war
ich
wie
du
Ma
una
luce
nuova
sai,
si
diresse
verso
me
Aber
ein
neues
Licht,
weißt
du,
richtete
sich
auf
mich
Mi
trasformò,
mi
modellò,
poi
mi
cambiò
Es
verwandelte
mich,
formte
mich,
dann
veränderte
es
mich
Davanti
a
Dio
che
mi
toccò"
Vor
Gott,
der
mich
berührte"
Adesso
imparerò
da
Te
(Gesù)
Jetzt
werde
ich
von
Dir
lernen
(Jesus)
Col
bimbo
che
c'è
in
me
(eh!)
Mit
dem
Kind,
das
in
mir
ist
(eh!)
La
Tua
Parola
mi
educherà
Dein
Wort
wird
mich
erziehen
Un
esempio
di
vita
Tu
sarai
per
me
Du
wirst
mir
ein
Vorbild
im
Leben
sein
Vivrò
col
Tuo
timore
Ich
werde
in
Deiner
Ehrfurcht
leben
Darò
il
Tuo
amore,
tutto
il
mio
cuore
è
per
Te
Ich
werde
Deine
Liebe
geben,
mein
ganzes
Herz
ist
für
Dich
Paura
non
avere,
non
farla
dominare
Habe
keine
Angst,
lass
sie
nicht
herrschen
È
a
Gesù
che
devi
andare
Zu
Jesus
musst
du
gehen
Di
Lui
non
dubitare
mai
quando
solo
tu
sarai
Zweifle
niemals
an
Ihm,
wenn
du
allein
sein
wirst
Perché
Lui
sarà
la
tua
luce,
la
tua
salvezza
Denn
Er
wird
dein
Licht
sein,
deine
Rettung
Pensa:
"Avresti
una
certezza"
Denke:
"Du
hättest
eine
Gewissheit"
E
se
Lui
è
con
te,
prova
a
dirmi
tu
Und
wenn
Er
bei
dir
ist,
sag
mir,
"Chi
sarà
contro
di
te?"
"Wer
wird
gegen
dich
sein?"
Perciò
canta
insieme
a
me
Darum
singe
mit
mir
Adesso
imparerò
da
Te
(Gesù)
Jetzt
werde
ich
von
Dir
lernen
(Jesus)
Col
bimbo
che
c'è
in
me
(eh!)
Mit
dem
Kind,
das
in
mir
ist
(eh!)
La
Tua
Parola
mi
educherà
Dein
Wort
wird
mich
erziehen
Un
esempio
di
vita
Tu
sarai
per
me
Du
wirst
mir
ein
Vorbild
im
Leben
sein
Vivrò
col
Tuo
timore
Ich
werde
in
Deiner
Ehrfurcht
leben
Darò
il
Tuo
amore,
tutto
il
mio
cuore
è
per
Te
Ich
werde
Deine
Liebe
geben,
mein
ganzes
Herz
ist
für
Dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Maugeri
Альбом
Basi
дата релиза
05-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.