Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieci
volte
grazie
pure
a
te
Zehnmal
danke,
auch
dir
Perché
mi
hai
fatto
piangere
Weil
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
Perché
mi
hai
fatto
ridere
di
cuore
Weil
du
mich
von
Herzen
zum
Lachen
gebracht
hast
Dieci
volte
grazie
pure
a
te
Zehnmal
danke,
auch
dir
Perché
hai
saputo
fingere
Weil
du
es
verstanden
hast,
zu
täuschen
Perché
hai
saputo
scegliere
l'amore
Weil
du
es
verstanden
hast,
die
Liebe
zu
wählen
Sai
il
tempo
mi
ha
cambiato
Weißt
du,
die
Zeit
hat
mich
verändert
Ma
il
sogno
è
ancora
intatto
Aber
der
Traum
ist
noch
intakt
E
ha
preso
forma
quando
meno
io
me
l'aspettavo
Und
er
hat
Gestalt
angenommen,
als
ich
es
am
wenigsten
erwartet
habe
Conosco
la
Parola
e
vivo
la
Sua
storia
Ich
kenne
das
Wort
und
lebe
Seine
Geschichte
Mi
sento
forte
anche
quando
sono
debole
Ich
fühle
mich
stark,
auch
wenn
ich
schwach
bin
Io
so
difendermi
senza
colpire
mai
Ich
kann
mich
verteidigen,
ohne
jemals
zu
schlagen
Attaccami
e
non
mi
ferirai
Greif
mich
an
und
du
wirst
mich
nicht
verletzen
Posso
risponderti
che
voglio
diffondere
Ich
kann
dir
antworten,
dass
ich
verbreiten
will
L'amore
vero,
il
vero
amore
Die
wahre
Liebe,
die
wahre
Liebe
Dieci
volte
grazie
pure
a
te
Zehnmal
danke,
auch
dir
Perché
mi
hai
fatto
piangere
Weil
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
Perché
mi
hai
fatto
ridere
di
cuore
Weil
du
mich
von
Herzen
zum
Lachen
gebracht
hast
Dieci
volte
grazie
pure
a
te
Zehnmal
danke,
auch
dir
Perché
hai
saputo
fingere
Weil
du
es
verstanden
hast,
zu
täuschen
Perché
hai
saputo
scegliere
l'amore
Weil
du
es
verstanden
hast,
die
Liebe
zu
wählen
Dieci
anni
di
Kilometri
Zehn
Jahre
voller
Kilometer
Di
gallerie
di
musica
Voller
Tunnel,
voller
Musik
Dieci
volte
grazie
solo
a
Dio
Zehnmal
danke,
nur
Gott
Per
tutto
ciò
che
sono
io
Für
alles,
was
ich
bin
Per
tutto
quello
che
sarò
Für
alles,
was
ich
sein
werde
Impara
a
perdonare
Lerne
zu
vergeben
A
chi
ti
ha
fatto
del
male
Derjenigen,
die
dir
wehgetan
hat
E
ciò
che
non
perdoni
adesso
lo
perdonerai
Und
was
du
jetzt
nicht
vergibst,
wirst
du
vergeben
Lo
posso
garantire
Das
kann
ich
garantieren
Per
quello
che
ho
vissuto
io
Für
das,
was
ich
erlebt
habe
Chi
vive
nell'orgoglio
non
conosce
libertà
Wer
im
Stolz
lebt,
kennt
keine
Freiheit
Prova
a
difenderti
senza
colpire
mai
Versuche,
dich
zu
verteidigen,
ohne
jemals
zu
schlagen
Credici
e
non
ti
perderai
Glaube
daran
und
du
wirst
dich
nicht
verlieren
Saprai
rispondere,
saprai
distinguere
Du
wirst
antworten
können,
du
wirst
unterscheiden
können
L'amore
vero,
il
vero
amore
Die
wahre
Liebe,
die
wahre
Liebe
Dieci
volte
grazie
pure
a
te
Zehnmal
danke,
auch
dir
Perché
mi
hai
fatto
piangere
Weil
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
Perché
mi
hai
fatto
ridere,
di
cuore
Weil
du
mich
von
Herzen
zum
Lachen
gebracht
hast
Dieci
volte
grazie
pure
a
te
Zehnmal
danke,
auch
dir
Perché
hai
saputo
fingere
Weil
du
es
verstanden
hast,
zu
täuschen
Perché
hai
saputo
scegliere
l'amore
Weil
du
es
verstanden
hast,
die
Liebe
zu
wählen
Dieci
anni
di
kilometri
Zehn
Jahre
voller
Kilometer
Di
gallerie,
di
musica
Voller
Tunnel,
voller
Musik
Dieci
volte
grazie
solo
a
Dio
Zehnmal
danke,
nur
Gott
Per
tutto
ciò
che
sono
io
Für
alles,
was
ich
bin
Per
tutto
quello
che
sarò
Für
alles,
was
ich
sein
werde
Lui
conosce
le
risposte
Er
kennt
die
Antworten
Alle
mie
domande
Auf
meine
Fragen
Dio
mi
guiderà
Gott
wird
mich
leiten
Sono
pronto
a
proseguire
Ich
bin
bereit
weiterzumachen
Corpo,
anime
e
parole
Körper,
Seele
und
Worte
Dio
mi
guiderà
ancora
Gott
wird
mich
weiterhin
leiten
Dieci
anni
di
chilometri
Zehn
Jahre
voller
Kilometer
Di
gallerie,
di
musica
Voller
Tunnel,
voller
Musik
Dieci
volte
grazie
solo
a
Dio
Zehnmal
danke,
nur
Gott
Per
tutto
ciò
che
sono
io
Für
alles,
was
ich
bin
Per
tutto
quello
che
sarò
Für
alles,
was
ich
sein
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Maugeri, Marco Canigiula
Альбом
Basi
дата релиза
05-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.