Angelo Maugeri - Grazie per la vita - перевод текста песни на немецкий

Grazie per la vita - Angelo Maugeriперевод на немецкий




Grazie per la vita
Danke für das Leben
Di giorno in giorno io mi rialzerò
Tag für Tag werde ich mich wieder aufrichten
E vincerò in una tela di mani
Und siegen in einem Netz von Händen
Aspettando domani
Wartend auf morgen
E non accetto più lividi
Und ich akzeptiere keine blauen Flecken mehr
Sulla mia coerenza, sulla mia coscienza
Auf meiner Kohärenz, auf meinem Gewissen
Come un battito d'ali
Wie ein Flügelschlag
Che servono, servono in volo
Die nützlich sind, nützlich im Flug
Ho bisogno di credere
Ich muss daran glauben
Alle cose più vere, alle cose sincere
An die wahrhaftigeren Dinge, an die aufrichtigen Dinge
Quelle che ho il dovere di difendere
Diejenigen, die ich die Pflicht habe zu verteidigen
Da ora in poi, da ora in poi, Padre
Von nun an, von nun an, Herrin
Grazie per la vita che mi dai ogni giorno
Danke für das Leben, das Du mir jeden Tag schenkst
Quella vera, quella che guarisce il mondo
Das wahre, das, welches die Welt heilt
Grazie per la vita che mi fai sentire
Danke für das Leben, das Du mich fühlen lässt
E quel suono dolce delle Tue parole
Und dieser süße Klang Deiner Worte
Fanno breccia al cuore
Bricht in mein Herz ein
Grazie per l'amore che mi dai, che mi dai
Danke für die Liebe, die Du mir gibst, die Du mir gibst
Su questo sasso io mi fermerò
Auf diesem Felsen werde ich anhalten
Ripenserò a quello che non avevo
Ich werde über das nachdenken, was ich nicht hatte
E a tutto quello che ora ho
Und an alles, was ich jetzt habe
Posso fare a meno di confondermi
Ich kann darauf verzichten, mich zu verwirren
Perché di Te mi fido, Padre
Denn Dir vertraue ich, Herrin
Grazie per la vita che mi dai ogni giorno
Danke für das Leben, das Du mir jeden Tag schenkst
Quella vera, quella che guarisce il mondo
Das wahre, das, welches die Welt heilt
Grazie per la vita che mi fai sentire
Danke für das Leben, das Du mich fühlen lässt
E quel suono dolce delle Tue parole
Und dieser süße Klang Deiner Worte
Fanno breccia al cuore
Bricht in mein Herz ein
Grazie per l'amore che mi dai, che mi dai
Danke für die Liebe, die Du mir gibst, die Du mir gibst
Io non sono solo
Ich bin nicht allein
Ed apro gli occhi verso il cielo
Und ich öffne meine Augen zum Himmel
Mentre soffi per tenermi in volo
Während Du bläst, um mich im Flug zu halten
Oltre le montagne
Über die Berge hinaus
Volo verso quei giganti
Fliege ich auf diese Giganten zu
Per combatterli
Um sie zu bekämpfen
Distruggerli
Sie zu zerstören
Grazie per la vita che mi dai ogni giorno
Danke für das Leben, das Du mir jeden Tag schenkst
Quella vera, quella che guarisce il mondo
Das wahre, das, welches die Welt heilt
Grazie per la vita che mi fai sentire
Danke für das Leben, das Du mich fühlen lässt
E quel suono dolce delle Tue parole
Und dieser süße Klang Deiner Worte
Fanno breccia al cuore
Bricht in mein Herz ein
Grazie per l'amore che mi dai, che mi dai
Danke für die Liebe, die Du mir gibst, die Du mir gibst





Авторы: Marco Canigiula, Angelo Maugeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.