Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa
mostravo
agli
altri
Was
ich
anderen
zeigte,
Quanto
non
conoscevo
di
me
war
wie
wenig
ich
von
mir
selbst
kannte.
Capace
di
ferire
o
subire
ferite
Fähig
zu
verletzen
oder
Verletzungen
zu
erleiden,
Basta
un
niente
e
mi
sciolgo
ein
Nichts
genügt
und
ich
schmelze.
Cambio
forma
e
poi
cambia
tutto
intorno
a
me
Ich
ändere
meine
Form
und
dann
ändert
sich
alles
um
mich
herum.
Sono
forte
ma
anche
fragile
Ich
bin
stark,
aber
auch
zerbrechlich.
Solo
Dio
conosce
la
mia
intera
superficie,
le
mie
potenzialità
Nur
Gott
kennt
meine
gesamte
Oberfläche,
meine
Möglichkeiten.
Anche
immerso
nell'oceano,
nelle
sue
profondità
Auch
wenn
ich
im
Ozean
versunken
bin,
in
seinen
Tiefen,
Dio
è
la
luce,
il
mio
contatto
ist
Gott
das
Licht,
meine
Verbindung.
Lotto
e
non
affondo
mai,
Iceberg!
Ich
kämpfe
und
gehe
niemals
unter,
Eisberg!
Non
mi
sono
mai
arreso
Ich
habe
niemals
aufgegeben,
Anche
quando
sommerso
selbst
als
ich
untergetaucht
war,
Io
non
respiravo
più,
non
vedevo
più
lontano
disperso
nicht
mehr
atmete,
nicht
mehr
weit
sehen
konnte,
verloren.
Un
puntino
nel
cosmo
Ein
Punkt
im
Kosmos,
Un
granello
di
ghiaccio
è
un
monte
agli
occhi
Suoi
ein
Körnchen
Eis
ist
ein
Berg
in
Seinen
Augen.
Sono
debole
ma
Lui
mi
rende
forte
Ich
bin
schwach,
aber
Er
macht
mich
stark.
Anche
immerso
nell'oceano,
nelle
sue
profondità
Auch
wenn
ich
im
Ozean
versunken
bin,
in
seinen
Tiefen,
Dio
è
la
luce,
il
mio
contatto
ist
Gott
das
Licht,
meine
Verbindung.
Lotto
e
non
affondo
mai,
Iceberg!
Ich
kämpfe
und
gehe
niemals
unter,
Eisberg!
Tutto
ciò
che
non
vedi
di
me
Alles,
was
du
von
mir
nicht
siehst,
Solo
Dio
lo
conosce
kennt
nur
Gott.
Non
mi
sono
mai
arreso
perché
Ich
habe
niemals
aufgegeben,
weil
Dio
vede
molto
di
più
di
un
iceberg
Gott
viel
mehr
als
einen
Eisberg
sieht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Canigiula, Angelo Maugeri
Альбом
Basi
дата релиза
05-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.