Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La versione migliore di me
The Best Version of Me
La
città
illuminata
in
festa
The
city
illuminated
in
celebration
Una
canzone
allegra
che
mi
gira
in
testa
A
happy
song
spinning
in
my
head
I
bambini
sulla
giostra,
i
regali
da
scartare
Children
on
the
carousel,
presents
to
unwrap
Un
abbraccio
da
scambiare
A
hug
to
exchange
L'odore
di
dolci
dal
forno
lungo
la
strada
The
smell
of
pastries
from
the
oven
down
the
street
Mentre
cammino
la
gente
che
mi
saluta
As
I
walk,
people
greet
me
Ma
è
Natale
anche
prima
di
Natale
But
it's
Christmas
even
before
Christmas
Natale
anche
dopo
Natale
Christmas
even
after
Christmas
Allora
in
ogni
giorno
della
nostra
vita
So
every
day
of
our
lives
Auguriamoci
buon
Natale
Let's
wish
each
other
Merry
Christmas
Auguriamoci
le
migliori
parole
Let's
wish
each
other
the
best
words
Le
migliori
intenzioni
The
best
intentions
La
versione
migliore
di
noi
The
best
version
of
ourselves
Perché
con
Lui,
con
Lui,
con
Lui
è
per
sempre
Because
with
Him,
with
Him,
with
Him
it's
forever
Un
sorriso,
un
gesto
d'amore
A
smile,
a
gesture
of
love
Siamo
tutti
più
buoni
non
solo
a
Dicembre
We
are
all
kinder
not
only
in
December
Gesù
è
per
sempre,
per
sempre
Jesus
is
forever,
forever
Perché
con
Lui,
con
Lui,
con
Lui
è
per
sempre
Because
with
Him,
with
Him,
with
Him
it's
forever
Che
io
sia
come
un
girasole
May
I
be
like
a
sunflower
Dare
sempre
le
spalle
al
buio
Always
turning
my
back
to
the
darkness
E
stare
sempre
davanti
alla
luce
And
always
facing
the
light
Per
essere
sempre,
ogni
giorno
To
always
be,
every
day
La
versione
migliore
di
me
The
best
version
of
me
Alzo
gli
occhi
al
cielo
e
lo
ringrazio
I
raise
my
eyes
to
heaven
and
thank
Him
Per
tutti
i
doni
che
mi
ha
già
dato
For
all
the
gifts
He
has
already
given
me
Che
mi
ha
promesso
That
He
has
promised
me
Per
chi
si
perde
in
un
momento
For
those
who
are
lost
in
a
moment
Un
cuscino
da
donare
A
pillow
to
offer
Caldo
come
un
focolare
Warm
like
a
hearth
Perché
con
Lui,
con
Lui,
con
lui
è
per
sempre
Because
with
Him,
with
Him,
with
Him
it's
forever
Un
sorriso,
un
gesto
d'amore
A
smile,
a
gesture
of
love
Siamo
tutti
più
buoni
non
solo
a
Dicembre
We
are
all
kinder
not
only
in
December
Gesù
è
per
sempre,
per
sempre
Jesus
is
forever,
forever
Perché
con
Lui,
con
Lui,
con
Lui
è
per
sempre
Because
with
Him,
with
Him,
with
Him
it's
forever
Che
io
sia
come
un
girasole
May
I
be
like
a
sunflower
Dare
sempre
le
spalle
al
buio
Always
turning
my
back
to
the
darkness
E
stare
sempre
davanti
alla
luce
And
always
facing
the
light
Per
essere
sempre,
ogni
giorno
To
always
be,
every
day
La
versione
migliore
di
me
The
best
version
of
me
Ogni
giorno,
la
versione
migliore
di
me
Every
day,
the
best
version
of
me
Ogni
giorno,
sarò
la
versione
migliore
di
me
Every
day,
I
will
be
the
best
version
of
me
(È
Natale
anche
prima
di
Natale)
(It's
Christmas
even
before
Christmas)
La
versione
migliore
di
me
The
best
version
of
me
(È
una
canzone
che
vuoi
riascoltare)
(It's
a
song
you
want
to
listen
to
again)
La
versione
migliore
di
me
The
best
version
of
me
(La
carezza
vera
di
Dio
Padre)
(The
true
caress
of
God
the
Father)
La
versione
migliore
di
me
The
best
version
of
me
La
versione
migliore
di
me
The
best
version
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Canigiula, Angelo Maugeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.