Angelo Maugeri - La versione migliore di me - перевод текста песни на немецкий

La versione migliore di me - Angelo Maugeriперевод на немецкий




La versione migliore di me
Die beste Version von mir
La città illuminata in festa
Die Stadt festlich erleuchtet
Una canzone allegra che mi gira in testa
Ein fröhliches Lied, das mir im Kopf herumgeht
I bambini sulla giostra, i regali da scartare
Die Kinder auf dem Karussell, die Geschenke zum Auspacken
Un abbraccio da scambiare
Eine Umarmung zum Austauschen
L'odore di dolci dal forno lungo la strada
Der Duft von Süßigkeiten aus der Bäckerei entlang der Straße
Mentre cammino la gente che mi saluta
Während ich gehe, grüßen mich die Leute
Ma è Natale anche prima di Natale
Aber es ist Weihnachten, auch vor Weihnachten
Natale anche dopo Natale
Weihnachten, auch nach Weihnachten
Allora in ogni giorno della nostra vita
Also lasst uns an jedem Tag unseres Lebens
Auguriamoci buon Natale
einander frohe Weihnachten wünschen
Auguriamoci le migliori parole
Wünschen wir uns die besten Worte
Le migliori intenzioni
Die besten Absichten
La versione migliore di noi
Die beste Version von uns
Perché con Lui, con Lui, con lui è per sempre
Denn mit Ihm, mit Ihm, mit Ihm ist es für immer
Un sorriso, un gesto d'amore
Ein Lächeln, eine Geste der Liebe
Siamo tutti più buoni non solo a Dicembre
Wir sind alle besser, nicht nur im Dezember
Gesù è per sempre, per sempre
Jesus ist für immer, für immer
Perché con Lui, con Lui, con Lui è per sempre
Denn mit Ihm, mit Ihm, mit Ihm ist es für immer
Che io sia come un girasole
Dass ich wie eine Sonnenblume sei
Dare sempre le spalle al buio
Der Dunkelheit immer den Rücken kehren
E stare sempre davanti alla luce
Und immer vor dem Licht stehen
Per essere sempre, ogni giorno
Um immer, jeden Tag
La versione migliore di me
Die beste Version von mir zu sein
Alzo gli occhi al cielo e lo ringrazio
Ich hebe meine Augen zum Himmel und danke Ihm
Per tutti i doni che mi ha già dato
Für all die Gaben, die Er mir schon gegeben hat
Che mi ha promesso
Die Er mir versprochen hat
Per chi si perde in un momento
Für den, der sich in einem Moment verliert
Un cuscino da donare
Ein Kissen zum Schenken
Caldo come un focolare
Warm wie ein Kaminfeuer
Perché con Lui, con Lui, con lui è per sempre
Denn mit Ihm, mit Ihm, mit Ihm ist es für immer
Un sorriso, un gesto d'amore
Ein Lächeln, eine Geste der Liebe
Siamo tutti più buoni non solo a Dicembre
Wir sind alle besser, nicht nur im Dezember
Gesù è per sempre, per sempre
Jesus ist für immer, für immer
Perché con Lui, con Lui, con Lui è per sempre
Denn mit Ihm, mit Ihm, mit Ihm ist es für immer
Che io sia come un girasole
Dass ich wie eine Sonnenblume sei
Dare sempre le spalle al buio
Der Dunkelheit immer den Rücken kehren
E stare sempre davanti alla luce
Und immer vor dem Licht stehen
Per essere sempre, ogni giorno
Um immer, jeden Tag
La versione migliore di me
Die beste Version von mir zu sein
Ogni giorno, la versione migliore di me
Jeden Tag, die beste Version von mir
Ogni giorno, sarò la versione migliore di me
Jeden Tag, werde ich die beste Version von mir sein
È Natale anche prima di Natale
Es ist Weihnachten, auch vor Weihnachten
E' una canzone che vuoi riascoltare
Es ist ein Lied, das du immer wieder hören möchtest
La carezza vera di Dio Padre
Die wahre Liebkosung von Gott Vater
La versione migliore di me
Die beste Version von mir





Авторы: Angelo Maugeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.