Текст и перевод песни Angelo Maugeri - Nel Suo Nome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
hai
più
tempo
per
parlare
У
тебя
больше
нет
времени
говорить,
Non
hai
più
tempo
per
pregare
У
тебя
больше
нет
времени
молиться.
Non
hai
più
direzione
Ты
потеряла
направление,
Ti
serve
un
cannocchiale
Тебе
нужен
телескоп.
Hai
chiuso
il
mondo
in
un
cliché
Ты
замкнула
мир
в
клише
Di
fantasie
goliardiche
Из
легкомысленных
фантазий.
La
macchina,
il
telefono,
la
pay
tv
Машина,
телефон,
платное
ТВ,
Ma
quello
che
ti
manca
non
si
trova
qui
Но
то,
чего
тебе
не
хватает,
здесь
не
найти.
In
questo
spazio
utopico
В
этом
утопическом
пространстве,
Così
affollato
e
privo
di
salvezza
Настолько
многолюдном
и
лишенном
спасения.
Nel
Suo
nome,
nella
Sua
parola
tu
rinascerai
Во
имя
Его,
в
Его
слове
ты
возродишься,
Questa
è
la
tua
sfida
Это
твой
вызов.
Puoi
fuggire,
puoi
lasciarti
andare
Ты
можешь
бежать,
ты
можешь
сдаться,
Ma
non
perderai
Но
ты
не
потеряешь.
Gli
appartieni,
ti
appartiene
già
Ты
принадлежишь
Ему,
ты
уже
принадлежишь
Ему.
Hai
fatto
un
salto
dentro
te
Ты
совершила
прыжок
внутрь
себя,
Nel
tuo
passato
pieno
di
perché
В
свое
прошлое,
полное
вопросов
"почему",
Di
vuoti
e
sospensioni,
di
false
direzioni
Пустот
и
пауз,
ложных
направлений,
E
strappi
la
fotografia
И
разрываешь
фотографию,
Cercando
un'altra
identità
Ища
другую
личность.
Pensando
al
tuo
domani
Думая
о
своем
завтра,
Lasci
il
buio
dietro
te
Ты
оставляешь
тьму
позади,
In
questo
spazio
utopico
В
этом
утопическом
пространстве,
Così
ingombrante
e
privo
di
certezze
Настолько
обременительном
и
лишенном
уверенности.
Nel
Suo
nome,
nella
Sua
parola
tu
rinascerai
Во
имя
Его,
в
Его
слове
ты
возродишься,
Questa
è
la
tua
sfida
Это
твой
вызов.
Puoi
fuggire,
puoi
lasciarti
andare
Ты
можешь
бежать,
ты
можешь
сдаться,
Ma
non
perderai
Но
ты
не
потеряешь.
Gli
appartieni,
ti
appartiene
già
Ты
принадлежишь
Ему,
ты
уже
принадлежишь
Ему.
Puoi
fuggire,
puoi
lasciarti
andare
Ты
можешь
бежать,
ты
можешь
сдаться,
Ma
non
perderai
Но
ты
не
потеряешь.
Gli
appartieni,
ti
appartiene
già
Ты
принадлежишь
Ему,
ты
уже
принадлежишь
Ему.
(Pa-parà,
pa-pa-pa-rarà)
(Па-пара,
па-па-па-рара)
(Pa-parà,
pa-pa-pa-rarà)
(Па-пара,
па-па-па-рара)
Gli
appartieni
già
Ты
уже
принадлежишь
Ему.
Gli
appartieni
Ты
принадлежишь
Ему.
Ti
appartiene
già
Ты
уже
принадлежишь
Ему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Maugeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.