Текст и перевод песни Angelo Maugeri - Positivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svegliarsi
la
mattina
pensando
ai
tuoi
progetti
Просыпаться
утром,
думая
о
своих
планах,
Con
in
mano
i
tuoi
sogni
e
i
viaggi
da
fare
Держа
в
руках
свои
мечты
и
предстоящие
путешествия.
Svegliarsi
la
mattina
per
poi
sentirsi
dire
Просыпаться
утром
и
слышать:
"Andrà
tutto
bene"
se
resteremo
ancora
"dentro"
"Все
будет
хорошо",
если
мы
еще
немного
побудем
"внутри".
Ne
usciremo
insieme
na
na
na
Мы
выберемся
отсюда
вместе,
на-на-на.
Strade
che
separano,
balconi
colorati,
porte
sempre
chiuse...
"
Разделяющие
нас
улицы,
раскрашенные
балконы,
вечно
закрытые
двери...
Distanti
ma
uniti"
mi
hanno
detto
"Разделенные,
но
вместе",
- сказали
мне.
Terapie
intensive,
numeri
soltanto
numeri
Реанимации,
цифры,
всего
лишь
цифры.
Vite
aggrappate
ad
un
respiratore
Жизни,
цепляющиеся
за
аппарат
ИВЛ.
Come
dentro
a
un
film
Как
в
кино.
Ma
ho
capito
che
la
vita
Но
я
понял,
что
жизнь
-
Non
è
aspettare
che
passi
la
tempesta
Это
не
ожидание,
пока
пройдет
буря,
Ma
guardarsi
dentro,
stando
sulle
ginocchia
А
взгляд
внутрь
себя,
стоя
на
коленях.
Che
positivo
non
è
una
sentenza
Что
быть
позитивным
- не
приговор,
Ma
è
solo
il
grido
di
chi
ha
speranza
А
всего
лишь
крик
того,
в
ком
живет
надежда.
Che
la
fede
è
il
tramonto
di
ogni
paura
e
di
ogni
male
la
cura
Что
вера
- это
закат
всех
страхов,
и
лекарство
от
всех
болезней.
Strade
vuote,
la
paura
di
riavvicinarsi
riempirebbe
il
mare
Пустые
улицы,
страх
сближения
мог
бы
заполнить
собой
море.
Voglia
di
scappare,
di
ricominciare
dalle
cose
semplici
Желание
сбежать,
начать
все
сначала
с
простых
вещей.
E
ancora
incubi,
preghiere
per
la
gente
in
ospedale
И
снова
кошмары,
молитвы
о
людях
в
больнице,
Lacrime
per
chi
ora
ha
smesso
di
soffrire
Слезы
по
тем,
кто
перестал
страдать,
Lasciando
un
vuoto
da
dover
riempire
Оставив
после
себя
пустоту,
которую
нужно
заполнить.
Come
dentro
a
un
film
Как
в
кино.
Ma
ho
capito
che
la
vita
Но
я
понял,
что
жизнь
-
Non
è
aspettare
che
passi
la
tempesta
Это
не
ожидание,
пока
пройдет
буря,
Ma
guardarsi
dentro,
stando
sulle
ginocchia
А
взгляд
внутрь
себя,
стоя
на
коленях.
Che
positivo
non
è
una
sentenza
Что
быть
позитивным
- не
приговор,
Ma
è
solo
il
grido
di
chi
ha
speranza
А
всего
лишь
крик
того,
в
ком
живет
надежда.
Ricorda
non
puoi
raggiungere
l'alba
Помни,
ты
не
можешь
достичь
рассвета,
Senza
passare
dai
sentieri
della
notte
Не
пройдя
по
тропам
ночи.
Che
positivo
non
è
una
sentenza
Что
быть
позитивным
- не
приговор,
Ma
è
solo
il
grido
di
chi
ha
speranza
А
всего
лишь
крик
того,
в
ком
живет
надежда.
Che
la
fede
è
il
tramonto
di
ogni
paura
e
di
ogni
male
la
cura
Что
вера
- это
закат
всех
страхов,
и
лекарство
от
всех
болезней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Maugeri, Marco Canigiula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.