Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un sorriso che non se ne va
Ein Lächeln, das nicht vergeht
C'è
una
punta
d'argento
Da
ist
eine
Spitze
aus
Silber
Nel
tuo
cuore
d'amianto
In
deinem
Herzen
aus
Asbest
E
un
sorriso
che
non
se
ne
va
Und
ein
Lächeln,
das
nicht
vergeht
Apri
gli
occhi,
respira
Öffne
deine
Augen,
atme
Quella
nuvola
viola
Diese
violette
Wolke
È
un
lamento
che
voce
non
ha
Ist
ein
Klagen,
das
keine
Stimme
hat
Se
cresce
quel
sorriso
che
Wenn
dieses
Lächeln
wächst,
das
Poi
si
diffonde
in
te
Sich
dann
in
dir
ausbreitet
Che
sei
importante
Dass
du
wichtig
bist
Tu
sei
trasparente
Du
bist
durchsichtig
Ti
raccoglierò
Ich
werde
dich
auffangen
E
parlerò,
io
parlerò
Und
ich
werde
reden,
ich
werde
reden
Un
po'
con
te
Ein
bisschen
mit
dir
Quel
risveglio
che
senti
Dieses
Erwachen,
das
du
spürst
Che
assopisce
la
notte
Das
die
Nacht
einschläfert
È
un
sorriso
che
non
se
ne
va
Ist
ein
Lächeln,
das
nicht
vergeht
Dei
tuoi
sbagli
ti
penti
Deine
Fehler
bereust
du
Ora
che
stai
volgendo
il
tuo
sguardo
Jetzt,
da
du
deinen
Blick
wendest
Se
cresce
quel
sorriso
che
Wenn
dieses
Lächeln
wächst,
das
Poi
si
diffonde
in
te
Sich
dann
in
dir
ausbreitet
Che
sei
importante
Dass
du
wichtig
bist
Tu
sei
trasparente
Du
bist
durchsichtig
Ti
raccoglierò
Ich
werde
dich
auffangen
E
parlerò,
io
parlerò
Und
ich
werde
reden,
ich
werde
reden
Un
po'
con
te
Ein
bisschen
mit
dir
Ti
raccoglierò
Ich
werde
dich
auffangen
E
parlerò,
io
parlerò
Und
ich
werde
reden,
ich
werde
reden
Un
po'
con
te
Ein
bisschen
mit
dir
Poi
tu
viaggerai
Dann
wirst
du
reisen
E
parlerai,
tu
parlerai
di
me
Und
du
wirst
reden,
du
wirst
über
mich
reden
Tu
riuscirai
Wirst
du
es
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Maugeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.