Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Not Disturb
Не беспокоить
Head
keep
spinning
when
I
go
outdoors
Голова
кружится,
когда
выхожу
на
улицу
It
ain't
no
Porsche,
but
it
whip
like
Forza
Это
не
Porsche,
но
мчит
как
в
Forza
Miss
my
boy,
hope
he
knows
it
Скучаю
по
своему
парню,
надеюсь,
он
знает
I
lose
focus,
got
no
choice
Теряю
фокус,
нет
выбора
Keep
composure
with
this
doja
Сохраняю
самообладание
с
этой
дурью
Hand
on
my
holster,
coming
in
closer
Рука
на
кобуре,
подхожу
ближе
I
got
ghosts
and
I
been
ghostin'
У
меня
есть
призраки,
и
я
сам
как
призрак
I
was
coastin',
now
I'm
chokin'
Я
плыл
по
течению,
теперь
задыхаюсь
Going
through
the
motions,
I
got
potions
Двигаюсь
по
инерции,
у
меня
есть
зелья
Three
point
scoping,
long
plays
only
Снайперский
прицел,
только
дальние
планы
I
don't
wanna
fuck,
baby
I'm
just
lonely
Я
не
хочу
трахаться,
детка,
мне
просто
одиноко
Put
it
on
us
if
you
ever
gon'
lie
Сваливай
все
на
нас,
если
когда-нибудь
солжешь
Cause
I
don't
mind
if
it
don't
keep
going
Потому
что
я
не
против,
если
это
не
продолжится
You
know
I'm
high
but
you
know
I
ain't
joking
Ты
знаешь,
что
я
под
кайфом,
но
ты
знаешь,
что
я
не
шучу
You
know
I
write
songs
but
you
know
I
ain't
open
Ты
знаешь,
что
я
пишу
песни,
но
ты
знаешь,
что
я
не
открыт
I
know
I
ain't
Я
знаю,
что
я
не
No
I
ain't
boasting,
maybe
I'm
broken
Нет,
я
не
хвастаюсь,
может
быть,
я
сломлен
Things
said
quiet
sound
like
an
explosion
Тихие
слова
звучат
как
взрыв
Only
for
a
moment,
how
i'm
finna
hold
you
when
it's
all
over?
Только
на
мгновение,
как
я
буду
обнимать
тебя,
когда
все
закончится?
Know
what
I
know
and
I
don't
need
closure,
I
don't
need
peace
Знаю,
что
знаю,
и
мне
не
нужно
закрытие,
мне
не
нужен
мир
If
I
didn't
pick
up
your
call
on
time,
it's
cause
I'm
on
DND
Если
я
не
ответил
на
твой
звонок
вовремя,
это
потому,
что
у
меня
режим
"Не
беспокоить"
If
the
wind
picked
up
and
the
world
caught
fire
Если
бы
поднялся
ветер
и
мир
загорелся
Would
it
still
be
beef?
Остались
бы
между
нами
разногласия?
If
I
put
this
grind
in
to
be
the
one
that's
in
your
mind
Если
я
буду
так
усердно
работать,
чтобы
быть
тем,
кто
у
тебя
на
уме
Would
it
still
be
me?
Остался
бы
я
собой?
And
I
bought
some
time
to
make
sure
I
hit
my
line
И
я
купил
немного
времени,
чтобы
убедиться,
что
я
достигну
своей
цели
But
it
ain't
that
cheap
Но
это
не
так
дешево
Ain't
no
free
Нет
ничего
бесплатного
Might
be
what
I
want
but
it's
not
what
I
need
Может
быть,
это
то,
чего
я
хочу,
но
это
не
то,
что
мне
нужно
No
need
to
hold
your
fire
Не
нужно
сдерживать
свой
огонь
I'll
be
okay
on
mommas
Клянусь
мамой,
я
буду
в
порядке
I'll
be
just
fine
without
you
Мне
будет
хорошо
без
тебя
Problems
just
mine
without
you
Проблемы
только
мои
без
тебя
No
need
to
make
your
mind
up
Не
нужно
принимать
решение
I'll
be
okay,
your
honor
Честное
слово,
я
буду
в
порядке
I
need
to
clear
my
charges
Мне
нужно
снять
с
себя
обвинения
You
judge
me
way
too
often
Ты
судишь
меня
слишком
часто
No
need
to
hold
your
fire
Не
нужно
сдерживать
свой
огонь
I'll
be
okay
on
mommas
Клянусь
мамой,
я
буду
в
порядке
I'll
be
just
fine
without
you
Мне
будет
хорошо
без
тебя
Problems
just
mine
without
you
Проблемы
только
мои
без
тебя
No
need
to
make
your
mind
up
Не
нужно
принимать
решение
I'll
be
okay,
your
honor
Честное
слово,
я
буду
в
порядке
I
need
to
clear
my
charges
Мне
нужно
снять
с
себя
обвинения
You
judge
me
way
too
often
Ты
судишь
меня
слишком
часто
But
it
keep
comin',
now
I
ain't
coming
home
again
Но
это
продолжается,
и
я
больше
не
вернусь
домой
If
it
keep
coming,
how
I'm
gon'
know
when
it
end?
Если
это
продолжится,
как
я
узнаю,
когда
это
закончится?
If
I
keep
jumping,
how
I'm
gon'
know
where
to
land?
Если
я
продолжу
прыгать,
как
я
узнаю,
где
приземлиться?
I
got
seals
under
my
bed
that
I
ain't
opening
У
меня
под
кроватью
лежат
печати,
которые
я
не
открываю
See
me
struggling,
but
it's
just
some
shit
I'm
on
again
Вижу,
как
я
борюсь,
но
это
просто
то,
через
что
я
снова
прохожу
If
it
ain't
nothing,
how
the
fuck
it's
killing
all
my
friends?
Если
это
ничто,
то
как,
черт
возьми,
это
убивает
всех
моих
друзей?
All
these
open
ends,
I
can't
even
hold
my
pen
Все
эти
незавершенные
дела,
я
даже
не
могу
держать
ручку
Up
my
window
tint
in
case
I
take
that
road
again
Поднимаю
тонировку
окон
на
случай,
если
снова
поеду
по
этой
дороге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Rafael Mota, Timothy Lawrence Gunter, Michael Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.