Angelo - Follow Through - перевод текста песни на немецкий

Follow Through - Angeloперевод на немецкий




Follow Through
Follow Through
12 come I'm dipping I mean I'm straight water whipping...
12 kommt, ich tauche ab, ich meine, ich bin direkt am Wasser peitschen...
And plus I feel like I'm crippin' when I be counting blue
Und außerdem fühl ich mich wie ein Crip, wenn ich Blau zähle
Big rack be tipping this lucy strengthen my vision...
Große Stapel kippen, dieses Lucy schärft meine Sicht...
And she don't no never listen wait till I glisten you
Und sie hört nie zu, wart bis ich dich glänzen lasse
Hey, you say I'm trippin' but babygirl I been sippin'...
Hey, du sagst, ich flippe aus, aber Baby, ich hab getrunken...
And girl I just hate the feeling when I'm not 'round you
Und Mädchen, ich hasse einfach das Gefühl, wenn ich nicht bei dir bin
I know she different but she just likes my opinion when
Ich weiß, sie ist anders, aber sie mag einfach meine Meinung, wenn
She take problems and pin it when we can follow through 'em
Sie Probleme nimmt und sie anheftet, wenn wir sie durchziehen können
Follow through 'em all, yeah
Zieh sie alle durch, yeah
Follow through 'em all yeah
Zieh sie alle durch, yeah
Follow through 'em all
Zieh sie alle durch
Follow through 'em all
Zieh sie alle durch
Shawty straight from my dream, hey
Shawty direkt aus meinem Traum, hey
Number one on my team, aye
Nummer eins in meinem Team, aye
Feelings feeling extreme, on my shoulder she lean
Gefühle fühlen sich extrem an, auf meiner Schulter lehnt sie sich
Oh wait she leaning, her touch I'm feening
Oh warte, sie lehnt sich, ihre Berührung macht mich süchtig
Oh I love the vibe, girl this feels so right
Oh, ich liebe die Stimmung, Mädchen, das fühlt sich so richtig an
I know she acting just for tonight
Ich weiß, sie tut nur für heute Nacht so
Say if we lasting don't tell me lies
Sag, wenn wir halten, erzähl mir keine Lügen
Emotion ripping what's on your mind
Emotionen zerreißen, was in deinem Kopf vorgeht
Don't waste my time, waste my time babygirl no
Verschwende meine Zeit nicht, verschwende meine Zeit nicht, Babygirl, nein
12 come I'm dipping I mean I'm straight water whipping...
12 kommt, ich tauche ab, ich meine, ich bin direkt am Wasser peitschen...
And plus I feel like I'm crippin' when I be counting blue
Und außerdem fühl ich mich wie ein Crip, wenn ich Blau zähle
Big rack be tipping this lucy strengthen my vision...
Große Stapel kippen, dieses Lucy schärft meine Sicht...
And she don't no never listen wait till I glisten you
Und sie hört nie zu, wart bis ich dich glänzen lasse
Hey, you say I'm trippin' but babygirl I been sippin'...
Hey, du sagst, ich flippe aus, aber Baby, ich hab getrunken...
And girl I just hate the feeling when I'm not 'round you
Und Mädchen, ich hasse einfach das Gefühl, wenn ich nicht bei dir bin
I know she different but she just likes my opinion when she.
Ich weiß, sie ist anders, aber sie mag einfach meine Meinung, wenn sie.
Take problems and pin it when we can follow through 'em (aye)
Probleme nimmt und sie anheftet, wenn wir sie durchziehen können (aye)
Follow through 'em all, yeah
Zieh sie alle durch, yeah
Follow through 'em all yeah
Zieh sie alle durch, yeah
Follow through 'em all
Zieh sie alle durch
Follow through 'em all
Zieh sie alle durch
Tell me shawty, why I gotta mediate to deal with you
Sag mir, Shawty, warum ich vermitteln muss, um mit dir klarzukommen
Little problems make you trip out but I'm still so chill witchu
Kleine Probleme bringen dich aus der Bahn, aber ich bleibe cool mit dir
You keep tweaking and acting different but I'm still real witchu
Du spinnst immer rum und verhältst dich anders, aber ich bin echt mit dir
You know you numb all of my problems but I still feel witchu
Du weißt, du betäubst alle meine Probleme, aber ich fühle immer noch mit dir
I'm feeling you, everyday
Ich fühle dich, jeden Tag
I done fell in love with you every way
Ich hab mich auf jede Art in dich verliebt
And I really wish you don't break away
Und ich wünschte wirklich, du würdest nicht weggehen
Can we keep the problems in yesterday, it's the only way
Können wir die Probleme im Gestern lassen, das ist der einzige Weg
Me and you gon' make it last
Ich und du, wir werden es schaffen
Fuck problems this is not class
Scheiß auf Probleme, das ist kein Unterricht
This time is moving too fast
Diese Zeit vergeht zu schnell
I hop in whip and do dash
Ich spring in den Wagen und düse los
I kinda hope that I crash, hope I crash, yeah yeah
Ich hoffe irgendwie, dass ich crashe, hoffe ich crashe, yeah yeah
Yo feelings move like the flash, kinda fast, yeah yeah
Deine Gefühle bewegen sich wie der Blitz, irgendwie schnell, yeah yeah
This feelings is just so trash, oh so trash, yeah yeah
Dieses Gefühl ist einfach so Müll, oh so Müll, yeah yeah
I don't even wanna smash, let this last, yeah yeah yeah
Ich will nicht mal was starten, lass das halten, yeah yeah yeah
12 come I'm dipping I mean I'm straight water whipping...
12 kommt, ich tauche ab, ich meine, ich bin direkt am Wasser peitschen...
And plus I feel like I'm crippin' when I be counting blue
Und außerdem fühl ich mich wie ein Crip, wenn ich Blau zähle
Big rack be tipping this lucy strengthen my vision...
Große Stapel kippen, dieses Lucy schärft meine Sicht...
And she don't no never listen wait till I glisten you
Und sie hört nie zu, wart bis ich dich glänzen lasse
Hey, you say I'm trippin' but babygirl I been sippin'...
Hey, du sagst, ich flippe aus, aber Baby, ich hab getrunken...
And girl I just hate the feeling when I'm not 'round you
Und Mädchen, ich hasse einfach das Gefühl, wenn ich nicht bei dir bin
I know she different but she just likes my opinion when...
Ich weiß, sie ist anders, aber sie mag einfach meine Meinung, wenn...
She take problems and pin it when we can follow through 'em
Sie Probleme nimmt und sie anheftet, wenn wir sie durchziehen können
Follow through 'em all, yeah
Zieh sie alle durch, yeah
Follow through 'em all yeah
Zieh sie alle durch, yeah
Follow through 'em all
Zieh sie alle durch
Follow through 'em
Zieh sie durch
You take the littlest shit bro, you take the lit-
Du nimmst den kleinsten Scheiß, bro, du nimmst den kleins-
The smallest thing ever,...
Die winzigste Sache überhaupt,...
And just build it up to sumn way way bigger than it needs to be
Und machst daraus etwas viel, viel Größeres, als es sein müsste
What is- what is that about?
Was ist- was soll das?
What is that about, tell me
Was soll das, sag mir
Man, that shit's ugly bro
Mann, das ist hässlich, bro
And I- I know- I know, I know we can get through this but you just-
Und ich- ich weiß- ich weiß, ich weiß, wir können das schaffen, aber du nur-
I'm- you just gotta follow through with me bro
Ich- du musst nur mit mir durchziehen, bro
That's it, that's all I ask
Das ist es, das ist alles, was ich will
Can you- can you do that?
Kannst du- kannst du das?





Авторы: Angelo Zeigler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.