Angelo - SIGN - перевод текста песни на немецкий

SIGN - Angeloперевод на немецкий




SIGN
ZEICHEN
重なり合って君の吐息に 脈打つ命を感じ 確かめ合って二人の愛を
Übereinanderliegend, in deinem Atem spüre ich das pulsierende Leben, wir bestätigen unsere Liebe
次元まで歪んだ真夜中
In der bis zur Dimension verzerrten Mitternacht
微かな予感に震えた計画的なまでの
Zitternd vor einer leisen Ahnung, bis hin zur geplanten
傷跡抱きしめたままドグマを再構築して
Narbe, umarme ich sie und rekonstruiere das Dogma
あの月が誘う恍惚の光まで あと少し理性の息の根を止めるまで
Bis zum ekstatischen Licht, zu dem jener Mond einlädt, nur noch ein wenig, bis der Atem der Vernunft stockt
傷つけ合って君の吐息に 交わる本能を感じ 確かめ合って二人の愛を
Uns gegenseitig verletzend, in deinem Atem spüre ich den sich vermischenden Instinkt, wir bestätigen unsere Liebe
危険なら危険な程もっと
Je gefährlicher, desto mehr
微かな予感に震えた暴力的なまでの
Zitternd vor einer leisen Ahnung, bis hin zur gewalttätigen
衝動抱きしめたままドグマを再構築して
Regung, umarme ich sie und rekonstruiere das Dogma
あの月が誘う恍惚の光まで あと少し理性の息の根を止めるまで
Bis zum ekstatischen Licht, zu dem jener Mond einlädt, nur noch ein wenig, bis der Atem der Vernunft stockt
大空が青いまま割れる 世界が今剥がれ落ちる 感覚は空白に消える
Der große Himmel zerreißt, während er blau bleibt, die Welt löst sich jetzt ab, das Gefühl verschwindet in der Leere
胎児の視界に還る
Zurückkehrend zur Sicht eines Fötus
ただ見つめ合って君の吐息が 沈黙に漂って 確かめ合って二人の愛を
Nur einander anstarrend, dein Atem schwebt in der Stille, wir bestätigen unsere Liebe
怯えないで目を逸らさないで
Fürchte dich nicht, wende deinen Blick nicht ab
確かな予感に震えた感覚的なまでの
Zitternd vor einer sicheren Ahnung, bis hin zur sinnlichen
傷跡抱きしめたままドグマを再構築して
Narbe, umarme ich sie und rekonstruiere das Dogma
あの月が誘う恍惚の光まで あと少し理性の息の根を止めるまで
Bis zum ekstatischen Licht, zu dem jener Mond einlädt, nur noch ein wenig, bis der Atem der Vernunft stockt
大空が青いまま割れる 世界が今剥がれ落ちる 感覚は空白に消える
Der große Himmel zerreißt, während er blau bleibt, die Welt löst sich jetzt ab, das Gefühl verschwindet in der Leere
胎児の視界に還る
Zurückkehrend zur Sicht eines Fötus
この手を伸ばした先には 優しく包み込むような 貴方の温もりのような
Dort, wohin ich diese Hand ausstrecke, ist es wie eine sanfte Umarmung, wie deine Wärme
この世の始まりのようだ
Es scheint wie der Anfang dieser Welt
あの月が誘う恍惚の光まで あと少し理性の息の根を止めるまで
Bis zum ekstatischen Licht, zu dem jener Mond einlädt, nur noch ein wenig, bis der Atem der Vernunft stockt
大空が青いまま割れる 世界が今剥がれ落ちる 感覚は空白に消える
Der große Himmel zerreißt, während er blau bleibt, die Welt löst sich jetzt ab, das Gefühl verschwindet in der Leere
胎児の視界に還る
Zurückkehrend zur Sicht eines Fötus
この手を伸ばした先には 優しく包み込むような 貴方の温もりのような
Dort, wohin ich diese Hand ausstrecke, ist es wie eine sanfte Umarmung, wie deine Wärme
この世の始まりのようだ
Es scheint wie der Anfang dieser Welt





Авторы: キリト


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.