Angeloro Bros - Desafía Mi Confort - перевод текста песни на немецкий

Desafía Mi Confort - Angeloro Brosперевод на немецкий




Desafía Mi Confort
Fordere meinen Komfort heraus
Deslúmbrame con el vaivén de tu andar
Verblende mich mit dem Wiegen deines Ganges
Tu cadencia empapada de imprudencia
Dein Rhythmus, getränkt in Unbesonnenheit
Conmueve el músculo que hace palpitar
Bewegt den Muskel, der zum Schlagen bringt
El latido que rige mi existencia
Den Herzschlag, der meine Existenz bestimmt
Invádeme profunda y anestésica
Durchdringe mich tief und betäubend
Que la estática en mi campo se prenda
Dass die Statik in meinem Feld sich entzündet
Y acapárate de mis pulsaciones
Und bemächtige dich meiner Pulsationen
Y descontrólalas a tu preferencia
Und bringe sie außer Kontrolle nach deinem Belieben
Catapúltame lejos, lejísimos
Katapultiere mich weit, weit weg
Desafía mi confort
Fordere meinen Komfort heraus
Y amenaza la compostura de mi cordura
Und bedrohe die Fassung meines Verstandes
Conjura sin censura
Beschwöre ohne Zensur
La desmesura mas desnuda
Die nackteste Maßlosigkeit
Que la somática mixtura
Dass die somatische Mischung
De tu natura y la mía
Deiner Natur und meiner
De tu natura y la mía
Deiner Natur und meiner
Podrían juntas poner cura a esta locura
Gemeinsam Heilung für diesen Wahnsinn bringen könnten
Propúlsame hasta la inmensidad
Schleudere mich bis zur Unendlichkeit
Y a vibrar en frecuencia ultra violeta
Und lass mich in ultravioletter Frequenz vibrieren
Hasta que no ya me pueda alcanzar
Bis mich nicht einmal mehr
Ni San Pedro montado en un cometa
Sankt Peter auf einem Kometen reitend erreichen kann
Despójame de toda lógica formal
Entkleide mich jeder formalen Logik
Yo prometo no darte resistencia
Ich verspreche, dir keinen Widerstand zu leisten
Y apoderate de mis convicciones
Und bemächtige dich meiner Überzeugungen
Y desordénalas con desobediencia
Und bringe sie mit Ungehorsam durcheinander
Catapúltame lejos, lejísimos
Katapultiere mich weit, weit weg
Desafía mi confort
Fordere meinen Komfort heraus
Y amenaza la compostura de mi cordura
Und bedrohe die Fassung meines Verstandes
Conjura sin censura
Beschwöre ohne Zensur
La desmesura mas desnuda
Die nackteste Maßlosigkeit
Que la somática mixtura
Dass die somatische Mischung
De tu natura y la mía
Deiner Natur und meiner
De tu natura y la mía
Deiner Natur und meiner
Podrían juntas poner cura a esta locura
Gemeinsam Heilung für diesen Wahnsinn bringen könnten
Conjura sin censura
Beschwöre ohne Zensur
La desmesura mas desnuda
Die nackteste Maßlosigkeit
Que la somática mixtura
Dass die somatische Mischung
De tu natura y la mía
Deiner Natur und meiner
De tu natura y la mía
Deiner Natur und meiner
Podrían juntas poner cura a esta locura
Gemeinsam Heilung für diesen Wahnsinn bringen könnten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.