Angeloro Bros - Solo Estoy - перевод текста песни на немецкий

Solo Estoy - Angeloro Brosперевод на немецкий




Solo Estoy
Ich bin nur
Piense abierto tengo un mundo entero
Ich denke offen, ich habe eine ganze Welt,
que me dice que hacer sin decir bien porque
die mir sagt, was ich tun soll, ohne zu sagen, warum,
de mi, no saben nada
von mir, sie wissen nichts.
Me vuelvo y veo
Ich drehe mich um und sehe,
lejos va la cordura
weit weg ist die Vernunft,
algo dentro de mi lo quiere festejar
etwas in mir will es feiern,
y no sabe con quien brindar
und weiß nicht, mit wem es anstoßen soll.
camino y me pierdo entre la gente demente
Ich gehe und verliere mich unter den verrückten Leuten,
soy un ave nadando en el mar
ich bin ein Vogel, der im Meer schwimmt,
una parte de mi se olvido de fingir
ein Teil von mir hat vergessen, sich zu verstellen,
la otra ya no siente igual
der andere fühlt nicht mehr dasselbe.
Ya no se si estoy loco estoy cuerdo, solo estoy
Ich weiß nicht mehr, ob ich verrückt bin, ob ich vernünftig bin, ich bin nur.
Pienso abierto, tengo un maso entero
Ich denke offen, ich habe ein ganzes Kartenspiel,
de cartas que aun no me quiero jugar
das ich noch nicht ausspielen will,
pero igual decidí guardar
aber trotzdem habe ich beschlossen, es aufzubewahren.
Me muevo y dejo
Ich bewege mich und lasse
atrás la contractura
die Verspannung hinter mir,
algo dentro de mi lo quiere festejar
etwas in mir will es feiern,
quien me puede juzgar
wer kann mich verurteilen?
Arriesgo lo que tengo en mente, conciente
Ich riskiere, was ich im Kopf habe, bewusst,
de que algo va cambiar
dass sich etwas ändern wird,
si morirme de sed o sedarme de amor
ob ich vor Durst sterbe oder mich mit Liebe betäube,
cualquiera va a dolerme igual
beides wird mir gleichermaßen wehtun.
Ya no se si estoy loco, estoy cuerdo, solo estoy
Ich weiß nicht mehr, ob ich verrückt bin, ob ich vernünftig bin, ich bin nur.
Me dijeron una vez, muchas cosas sobre ser
Sie sagten mir einmal, viele Dinge über das Sein,
limitado en mi interior, a lo que yo puedo ver
begrenzt in meinem Inneren, auf das, was ich sehen kann,
es difícil verse bien, con un mundo del revés
es ist schwer, sich gut zu sehen, mit einer verkehrten Welt,
quien pudiera complacer, tantos reclamos
wer könnte gefallen, so vielen Ansprüchen?
arriesgo lo que tengo en mente, conciente
Ich riskiere, was ich im Kopf habe, bewusst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.