Текст и перевод песни Angels & Airwaves - Kiss & Tell
Lorene,
love
please
stay
a
bit
tonight
Лорен,
любимая,
Пожалуйста,
останься
на
ночь.
Call
it
what
you
like
if
right
Называй
это
как
хочешь,
если
правильно.
Lorene
love,
don't
you
know
I
fell
too
hard
Лорен
Лав,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
слишком
сильно
влюбилась?
Hearts
never
broke
so
well
Сердца
никогда
не
ломались
так
хорошо.
Lorene,
no,
don't
you
kiss
and
tell
Лорен,
нет,
не
целуйся
и
не
говори.
No,
means
no,
don't
you
kiss
and
tell
Нет,
значит
нет,
не
целуйся
и
не
говори.
No,
means
no,
don't
you
kiss
and
tell
Нет,
значит
нет,
не
целуйся
и
не
говори.
No,
means
no,
don't
you
kiss
and
tell
Нет,
значит
нет,
не
целуйся
и
не
говори.
It's
a
little
red
cherry
Это
маленькая
красная
вишенка.
When
ya
bury
Когда
ты
хоронишь
...
Any
evidence
you
got
Все
доказательства,
что
у
тебя
есть.
If
ya
feel
a
bit
shallow
Если
ты
чувствуешь
себя
немного
пустым
...
On
the
gallows
На
виселице.
Can
we
try
a
new
gun
shot?
Мы
можем
попробовать
новый
выстрел?
Like
when
kids
say,
never
say
never
Например,
когда
дети
говорят,
никогда
не
говорят,
никогда.
Runin'
blind
with
a
pair
of
sharp
scissors
Бегу
вслепую
с
парой
острых
ножниц.
So
if
I'm
gonna
go
try
this,
alibi
this
Так
что,
если
я
собираюсь
попробовать
это,
алиби
это.
We
are
innocent
but
lost
Мы
невинны,
но
потеряны.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори)
It's
a
bit
so
scary
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
страшно
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
It's
a
bit
of
pain
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
больно
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
It's
a
little
like
wolves
at
night
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
похоже
на
волков
ночью
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
With
a
bit
of
fear
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Немного
боясь
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
And
an
angry
lover
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
И
злой
любовник
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
We
can
disappear
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Мы
можем
исчезнуть
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
They
will
never
let
us
recover
Они
никогда
не
позволят
нам
восстановиться.
I
can't
let
this
one
go
Я
не
могу
отпустить
этого.
My
heart's
a
little
bit
tired
Мое
сердце
немного
устало.
Just
a
coward
in
lift-off
Просто
трус
в
лифте.
It's
got
a
little
bit
risky
Это
немного
рискованно.
To
be
happy
Быть
счастливым.
Toe
the
edge
and
we
fall
off
Следи
за
краем,
и
мы
упадем.
I'm
living
the
worst
way
ever
Я
живу
самым
худшим
образом.
Gettin'
high
while
playin'
with
fire
Ловлю
кайф,
играя
с
огнем.
So
we
can
really
go
try
this
Так
что
мы
действительно
можем
попробовать
это.
Satisfy
this
Удовлетвори
это.
Watch
the
bomb
I
made
go
off
Смотри,
Как
взорвалась
бомба,
которую
я
сделал.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори)
It's
a
bit
so
scary
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
страшно
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
It's
a
bit
of
pain
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
больно
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
It's
a
little
like
wolves
at
night
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
похоже
на
волков
ночью
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
With
a
bit
of
fear
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Немного
боясь
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
And
an
angry
lover
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
И
злой
любовник
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
We
can
disappear
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Мы
можем
исчезнуть
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
They
will
never
let
us
recover
Они
никогда
не
позволят
нам
восстановиться.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори)
It's
a
bit
so
scary
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
страшно
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
It's
a
bit
of
pain
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
больно
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
It's
a
little
like
wolves
at
night
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
похоже
на
волков
ночью
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
With
a
bit
of
fear
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Немного
боясь
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
And
an
angry
lover
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
И
злой
любовник
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
We
can
disappear
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Мы
можем
исчезнуть
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
They
will
never
let
us
recover
Они
никогда
не
позволят
нам
восстановиться.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори)
It's
a
bit
so
scary
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
страшно
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
It's
a
bit
of
pain
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
больно
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
It's
a
little
like
wolves
at
night
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Это
немного
похоже
на
волков
ночью
(Нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
With
a
bit
of
fear
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Немного
боясь
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
And
an
angry
lover
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
И
злой
любовник
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
рассказывай).
We
can
disappear
(no,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
Мы
можем
исчезнуть
(нет,
нет,
не
целуйся
и
не
говори).
They
will
never
let
us
recover
Они
никогда
не
позволят
нам
восстановиться.
I
can't
wait,
this
one
won't
last
Я
не
могу
дождаться,
это
не
продлится
долго.
If
I
don't
let
her
go
Если
я
не
отпущу
ее
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Delonge, Aaron Rubin, Ilan Rubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.