Текст и перевод песни Angels & Airwaves - Saturday Love (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday Love (Remix)
Субботняя любовь (ремикс)
I
know
that
I
can't
tell
you
Я
знаю,
что
не
могу
тебе
сказать
This
light
is
slowly
fading
Этот
свет
медленно
гаснет,
Like
mail
that
was
never
dated
Как
письмо,
которое
не
было
датировано,
From
towns
that
were
burned
and
raided
Из
городов,
которые
были
сожжены
и
разграблены,
And
lost
without
a
soul
И
потеряны
без
души.
With
you
forever
more
С
тобой
навечно
и
любить,
I'm
sorry
but
I
can't
tell
you
Мне
жаль,
но
я
не
могу
тебе
сказать,
I
feel
like
a
pattern
Я
чувствую
себя
словно
шаблон,
A
shape
that
will
never
matter
Форма,
которая
никогда
не
будет
важна,
A
color
that
will
never
flatter
Цвет,
который
никогда
не
польстит.
It's
all
gonna
come
around
Все
это
вернется,
It's
all
gonna
make
your
eyes
burn
Все
это
заставит
твои
глаза
гореть.
I
really
wanna
tell
you
Я
действительно
хочу
тебе
сказать,
That
love
is
like
a
furnace
Что
любовь
как
печь,
That
burns
in
and
out
of
purpose
Которая
горит
и
не
горит
в
зависимости
от
цели.
So
hot
that
it
makes
me
nervous
Настолько
горячо,
что
заставляет
меня
нервничать,
So
large
that
it
won't
cool
out
Настолько
велико,
что
не
остынет,
So
big
that
it
can't
burn
out
Настолько
большое,
что
не
может
сгореть
дотла.
I
wait
sixteen,
a
Saturday
love
Я
жду
шестнадцать,
субботнюю
любовь,
My
heart
beats
fast,
in
far
away
love
Мое
сердце
бьется
быстро,
в
отдаленной
любви,
Your
eyes
so
pure,
they
never
grow
up
Твои
глаза
такие
чистые,
они
никогда
не
повзрослеют,
You
stay
with
me,
we
never
grow
up
Ты
остаешься
со
мной,
мы
никогда
не
повзрослеем,
I
know
that
I
can't
tell
you
Я
знаю,
что
не
могу
тебе
сказать,
My
mind
is
running
circles
Мои
мысли
путаются,
My
eyes
have
begun
to
swirl
Мои
глаза
начали
кружиться,
Like
death
that
is
not
as
sterile
Словно
смерть,
которая
не
так
уж
и
стерильна.
I
ain't
gonna
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
I
ain't
gonna
let
you
leave
me
Я
не
позволю
тебе
бросить
меня.
I'm
sorry
but
I
can't
tell
you
Мне
жаль,
но
я
не
могу
тебе
сказать
That
life
that
it
makes
me
crazy
Эта
жизнь
сводит
меня
с
ума.
So
I
just
like
to
daydream
Поэтому
я
просто
люблю
мечтать,
Cause
dreams
yeah
they
make
me
happy
Потому
что
мечты,
да,
они
делают
меня
счастливой.
Will
you
come
along,
my
love?
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
моя
любовь?
Will
you
come
along
here
with
me?
Ты
пойдешь
сюда
со
мной?
I
wait
sixteen,
a
Saturday
love
Я
жду
шестнадцать,
субботнюю
любовь,
My
heart
beats
fast,
in
far
away
love
Мое
сердце
бьется
быстро,
в
отдаленной
любви,
Your
eyes
so
pure,
they
never
grow
up
Твои
глаза
такие
чистые,
они
никогда
не
повзрослеют,
You
stay
with
me,
we
never
grow
up
Ты
остаешься
со
мной,
мы
никогда
не
повзрослеем,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.