Текст и перевод песни Angels & Airwaves - The Moon-Atomic (...Fragments And Fictions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moon-Atomic (...Fragments And Fictions)
Лунный атом (...Фрагменты и вымыслы)
It's
like
the
day
has
turned
to
rust
Словно
день
покрылся
ржавчиной,
Like
every
dream's
been
sealed
shut
Словно
все
мечты
запечатаны,
Like
every
door
is
closed
before
we've
gotten
out
Словно
каждая
дверь
захлопнулась
прежде,
чем
мы
смогли
выбраться,
As
bullets
rip
the
air
in
two
from
house
to
house
Пули
разрывают
воздух
надвое
от
дома
к
дому.
We
are
all
that
we
are,
so
terribly
sorry
Мы
всего
лишь
то,
что
мы
есть,
и
ужасно
сожалеем,
We
are
all
that
we
are,
so
terribly
sorry
Мы
всего
лишь
то,
что
мы
есть,
и
ужасно
сожалеем,
The
moon
you've
felt,
it
has
no
side
У
луны,
что
ты
чувствовала,
нет
стороны,
That's
dark
like
hell,
or
safe
from
light
Что
темна,
как
ад,
или
защищена
от
света.
Just
blown
apart,
by
wind
from
stars
Просто
разорвана
ветром
от
звезд,
With
white
dust
tides,
to
pull
on
ours
С
белыми
пылевыми
приливами,
чтобы
тянуть
к
нашим.
The
moon
you've
felt,
it
has
no
side
У
луны,
что
ты
чувствовала,
нет
стороны,
That's
dark
like
hell,
or
safe
from
light
Что
темна,
как
ад,
или
защищена
от
света.
Just
blown
apart,
by
wind
from
stars
Просто
разорвана
ветром
от
звезд,
With
white
dust
tides,
to
pull
on
ours
С
белыми
пылевыми
приливами,
чтобы
тянуть
к
нашим.
I
see
the
crowds
they're
giving
way
Я
вижу,
как
толпы
расступаются,
For
some,
they're
better
off
that
day
Некоторым
в
тот
день
повезло
больше,
The
bombs
blew
off
the
shells
Бомбы
сорвали
оболочки,
Their
glowing
red
at
burst
Их
багровое
свечение
при
взрыве,
The
less
there
is
to
feel
each
night
upon
the
Earth
Чем
меньше
чувствуешь
каждую
ночь
на
Земле.
We
are
all
that
we
are,
so
terribly
sorry
Мы
всего
лишь
то,
что
мы
есть,
и
ужасно
сожалеем,
We
are
all
that
we
are,
so
terribly
sorry
Мы
всего
лишь
то,
что
мы
есть,
и
ужасно
сожалеем,
The
moon
you've
felt,
it
has
no
side
У
луны,
что
ты
чувствовала,
нет
стороны,
That's
dark
like
hell,
or
safe
from
light
Что
темна,
как
ад,
или
защищена
от
света.
Just
blown
apart,
by
wind
from
stars
Просто
разорвана
ветром
от
звезд,
With
white
dust
tides,
to
pull
on
ours
С
белыми
пылевыми
приливами,
чтобы
тянуть
к
нашим.
The
moon
you've
felt,
it
has
no
side
У
луны,
что
ты
чувствовала,
нет
стороны,
That's
dark
like
hell,
or
safe
from
light
Что
темна,
как
ад,
или
защищена
от
света.
Just
blown
apart,
by
wind
from
stars
Просто
разорвана
ветром
от
звезд,
With
white
dust
tides,
to
pull
on
ours
С
белыми
пылевыми
приливами,
чтобы
тянуть
к
нашим.
The
moon
you've
felt,
it
has
no
side
У
луны,
что
ты
чувствовала,
нет
стороны,
That's
dark
like
hell,
or
safe
from
light
Что
темна,
как
ад,
или
защищена
от
света.
Just
blown
apart,
by
wind
from
stars
Просто
разорвана
ветром
от
звезд,
With
white
dust
tides,
to
pull
on
ours
С
белыми
пылевыми
приливами,
чтобы
тянуть
к
нашим.
The
moon
you've
felt,
it
has
no
side
У
луны,
что
ты
чувствовала,
нет
стороны,
That's
dark
like
hell,
or
safe
from
light
Что
темна,
как
ад,
или
защищена
от
света.
Just
blown
apart,
by
wind
from
stars
Просто
разорвана
ветром
от
звезд,
With
white
dust
tides,
to
pull
on
ours...
С
белыми
пылевыми
приливами,
чтобы
тянуть
к
нашим...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DELONGE THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.