Angels - !Ay Amor Que Has Hecho! - перевод текста песни на немецкий

!Ay Amor Que Has Hecho! - Angelsперевод на немецкий




!Ay Amor Que Has Hecho!
!Ach, Liebe, was hast du getan!
Ay amor qué has hecho,
Ach, Liebe, was hast du getan,
Poco a poco muero por ti
Langsam sterbe ich für dich
Y es que ya no encuentro
Und ich finde schon
Otra forma de vivir.
Keine andere Art zu leben.
Ay amor cuando veo la luna
Ach, Liebe, wenn ich den Mond sehe
Y el cielo plagado de estrellas
Und den Himmel voller Sterne
Me acuerdo de ti,
Erinnere ich mich an dich,
Y es que en cada lugar que volteo
Und an jedem Ort, wohin ich schaue
Te encuentro y mi único deseo
Finde ich dich und mein einziger Wunsch
Es estar junto a ti.
Ist, bei dir zu sein.
Y hasta el sol y las nubes,
Und sogar der Sonne und den Wolken,
La arena y el mar,
Dem Sand und dem Meer,
Cuando pienso en ti les quiero platicar
Wenn ich an dich denke, möchte ich erzählen
De esta grande locura
Von diesem großen Wahnsinn
Que me hace pensar en el bello momento
Der mich an den schönen Moment denken lässt
De volverte a amar.
Dich wieder zu lieben.
Ay amor qué has hecho,
Ach, Liebe, was hast du getan,
Poco a poco muero por ti
Langsam sterbe ich für dich
Y es que ya no encuentro
Und ich finde schon
Otra forma de vivir.
Keine andere Art zu leben.
Que sea sólo pa'abrazarte, que sea sólo pa'besarte
Nur um dich zu umarmen, nur um dich zu küssen
Que sea sólo pa'tenerte siempre junto a mi,
Nur um dich immer bei mir zu haben,
Que sea sólo pa'abrazarte, que sea sólo pa'besarte
Nur um dich zu umarmen, nur um dich zu küssen
Que sea sólo pa'tenerte siempre junto a mi.
Nur um dich immer bei mir zu haben.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay amor sólo quiero tenerte,
Ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, Liebe, ich will dich nur haben,
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay amor sólo quiero besarte
Ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, Liebe, ich will dich nur küssen
Úo, úo sólo quiero tenerte, úo, úo sólo quiero besarte
Uo, uo, ich will dich nur haben, uo, uo, ich will dich nur küssen
Y es que a veces quisiera
Und manchmal möchte ich
También ser el viento que roza tu cuerpo
Auch der Wind sein, der deinen Körper streift
Y estar siempre allí, para enviarte suspiros
Und immer dort sein, um dir Seufzer zu schicken
Que te hagan vivir y que te hagan sentir
Die dich leben lassen und dich fühlen lassen
Mis deseos por ti.
Meine Sehnsucht nach dir.
Y hasta el sol y las nubes,
Und sogar der Sonne und den Wolken,
La arena y el mar,
Dem Sand und dem Meer,
Cuando pienso en ti les quiero platicar,
Wenn ich an dich denke, möchte ich erzählen,
De esta grande locura
Von diesem großen Wahnsinn
Que me hace pensar en el bello momento
Der mich an den schönen Moment denken lässt
De volverte a amar.
Dich wieder zu lieben.
Ay amor qué has hecho,
Ach, Liebe, was hast du getan,
Poco a poco muero por ti
Langsam sterbe ich für dich
Y es que ya no encuentro
Und ich finde schon
Otra forma de vivir.
Keine andere Art zu leben.
Que sea sólo pa'abrazarte, que sea sólo pa'besarte
Nur um dich zu umarmen, nur um dich zu küssen
Que sea sólo pa'tenerte siempre junto a mi,
Nur um dich immer bei mir zu haben,
Que sea sólo pa'abrazarte, que sea sólo pa'besarte
Nur um dich zu umarmen, nur um dich zu küssen
Que sea sólo pa'tenerte siempre junto a mi.
Nur um dich immer bei mir zu haben.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay amor sólo quiero tenerte,
Ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, Liebe, ich will dich nur haben,
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay amor sólo quiero besarte
Ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, Liebe, ich will dich nur küssen
Úo, úo sólo quiero tenerte, úo, úo sólo quiero besarte.
Uo, uo, ich will dich nur haben, uo, uo, ich will dich nur küssen.





Авторы: Carlos Echeverria, Max Echeverria, Eddy Arellano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.