Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amor Sin Ti
Meine Liebe ohne Dich
Hoy
quiero
saber
la
verdad
Heute
will
ich
die
Wahrheit
wissen
Por
qué
no
me
has
llamado,
será
me
has
olvidado
Warum
hast
du
mich
nicht
angerufen,
hast
du
mich
etwa
vergessen?
Son
tantas
las
noches
sin
tu
olor
So
viele
Nächte
ohne
deinen
Duft
Mi
alma
te
suplica
dame
una
explicación
Meine
Seele
fleht
dich
an,
gib
mir
eine
Erklärung
Siento
un
dolor
Ich
fühle
einen
Schmerz
Que
viene
desde
el
alma
y
mata
el
corazón
Der
aus
der
Seele
kommt
und
das
Herz
tötet
Vivo
sin
tu
amor
Ich
lebe
ohne
deine
Liebe
Las
fuerzas
se
me
acaban
te
ruego
vuelve
a
mi
Meine
Kräfte
schwinden,
ich
flehe
dich
an,
komm
zu
mir
zurück
Y
es
que
no
logro
entender
mi
vida
sin
ti
Und
ich
kann
mein
Leben
ohne
dich
nicht
verstehen
Mi
mundo
se
vuelve
gris
si
no
estas
Meine
Welt
wird
grau,
wenn
du
nicht
da
bist
No
puedo
pensar
mi
mundo
sin
ti
Ich
kann
meine
Welt
ohne
dich
nicht
denken
Mi
cielo
vuelve
a
llorar
si
no
estás...
Junto
a
mí
Mein
Himmel
weint
wieder,
wenn
du
nicht...
bei
mir
bist
De
tus
labios
quisiera
escuchar
Von
deinen
Lippen
möchte
ich
hören
Que
quieres
volver
y
que
no
importa
el
ayer
Dass
du
zurückkehren
willst
und
dass
das
Gestern
keine
Rolle
spielt
Siento
un
dolor
Ich
fühle
einen
Schmerz
Que
vine
desde
el
alma
y
mata
el
corazón
Der
aus
der
Seele
kommt
und
das
Herz
tötet
Vivo
sin
tu
amor
Ich
lebe
ohne
deine
Liebe
Las
fuerzas
se
me
acaban
te
ruego
vuelve
a
mi
Meine
Kräfte
schwinden,
ich
flehe
dich
an,
komm
zu
mir
zurück
Y
es
que
no
logro
entender
mi
vida
sin
ti
Und
ich
kann
mein
Leben
ohne
dich
nicht
verstehen
Mi
mundo
se
vuelve
gris
si
no
estas
Meine
Welt
wird
grau,
wenn
du
nicht
da
bist
No
puedo
pensar
mi
mundo
sin
ti
Ich
kann
meine
Welt
ohne
dich
nicht
denken
Mi
cielo
vuelve
a
llorar
si
no
estas
Mein
Himmel
weint
wieder,
wenn
du
nicht
da
bist
Los
minutos
se
me
acaban
Die
Minuten
verrinnen
mir
Ya
sé
lo
que
a
mi
alma
Ich
weiß
schon,
was
meiner
Seele
Va
quedando
poco
tiempo
a
mi
favor
Es
bleibt
mir
wenig
Zeit
Solo
tú
tienes
las
ganas
para
darme
fuerza
y
calma
y
así
no
morir
Nur
du
hast
die
Lust,
mir
Kraft
und
Ruhe
zu
geben
und
mich
so
nicht
sterben
zu
lassen
Y
es
que
no
logro
entender
mi
vida
sin
ti
Und
ich
kann
mein
Leben
ohne
dich
nicht
verstehen
Mi
mundo
se
vuelve
gris
si
no
estas
Meine
Welt
wird
grau,
wenn
du
nicht
da
bist
No
puedo
pensar
mi
mundo
sin
ti
Ich
kann
meine
Welt
ohne
dich
nicht
denken
Mi
cielo
vuelve
a
llorar
si
no
estas
Mein
Himmel
weint
wieder,
wenn
du
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Echeverria, Max Echeverria, Eddy Arellano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.