Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanta
dulzura
hay
en
ti,
Wie
viel
Süße
in
dir
steckt,
Y
esa
ternura
de
tu
corazón,
Und
diese
Zärtlichkeit
deines
Herzens,
Como
me
gusta
tu
voz,
Wie
sehr
mir
deine
Stimme
gefällt,
Al
solo
oirla
se
eriza
mi
piel...
Wenn
ich
sie
nur
höre,
bekomme
ich
Gänsehaut...
Cuando
estoy
junto
a
ti,
Wenn
ich
bei
dir
bin,
Y
tu
me
besas,
me
abrazas,
Und
du
mich
küsst,
mich
umarmst,
Yo
empiezo
a
volar...
Beginne
ich
zu
fliegen...
Y
te
amo,
(te
amo)
Und
ich
liebe
dich,
(ich
liebe
dich)
Solo
pienso
en
ti
noche
y
dia
Ich
denke
nur
an
dich,
Nacht
und
Tag
(Solo
por
ti
viviria)
(Nur
für
dich
würde
ich
leben)
Te
amo,(te
amo)
Ich
liebe
dich,
(ich
liebe
dich)
Y
eres
luz
en
mi
cada
día,
Und
du
bist
das
Licht
in
meinem
jeden
Tag,
(Solo
por
ti
cada
día)
(Nur
für
dich
jeden
Tag)
Te
amo,(te
amo)
Ich
liebe
dich,
(ich
liebe
dich)
Y
no
podria
vivir
sin
tu
amor,
Und
ich
könnte
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
Solo
por
ti
viviria...
Nur
für
dich
würde
ich
leben...
Cuantas
noches
yo
soñe,
Wie
viele
Nächte
habe
ich
geträumt,
Con
tenerte,
abrazarte
y
poderte
amar,
Dich
zu
haben,
dich
zu
umarmen
und
dich
lieben
zu
können,
Ahora
ya
te
tengo
aqui,
Jetzt
habe
ich
dich
endlich
hier,
En
mi
mente,
mis
manos,
mi
corazón...
In
meinen
Gedanken,
meinen
Händen,
meinem
Herzen...
Dejame
llevarte
a
volar,
Lass
mich
dich
zum
Fliegen
bringen,
A
un
mundo
infinito
que
sea
de
mar...
In
eine
unendliche
Welt,
die
aus
Meer
besteht...
Y
te
amo,
(te
amo)
Und
ich
liebe
dich,
(ich
liebe
dich)
Solo
pienso
en
ti
noche
y
dia
Ich
denke
nur
an
dich,
Nacht
und
Tag
(Solo
por
ti
viviria)
(Nur
für
dich
würde
ich
leben)
Te
amo,(te
amo)
Ich
liebe
dich,
(ich
liebe
dich)
Y
eres
luz
en
mi
cada
día,
Und
du
bist
das
Licht
in
meinem
jeden
Tag,
(Solo
por
ti
cada
día)
(Nur
für
dich
jeden
Tag)
Te
amo,(te
amo)
Ich
liebe
dich,
(ich
liebe
dich)
Y
no
podria
vivir
sin
tu
amor,
Und
ich
könnte
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
Solo
por
ti
viviria...
Nur
für
dich
würde
ich
leben...
He
tratado
mil
veces
de
ver,
Ich
habe
tausendmal
versucht
zu
sehen,
Que
se
esconde
bajo
tu
piel,
(bajo
tu
piel)
Was
sich
unter
deiner
Haut
verbirgt,
(unter
deiner
Haut)
Esa
ternura
de
tu
desnuedez,
Diese
Zärtlichkeit
deiner
Nacktheit,
Que
me
hace
al
mundo
gritar,
Die
mich
die
Welt
anschreien
lässt,
Y
te
amo,
(te
amo)
Und
ich
liebe
dich,
(ich
liebe
dich)
Solo
pienso
en
ti
noche
y
dia
Ich
denke
nur
an
dich,
Nacht
und
Tag
(Solo
por
ti
viviria)
(Nur
für
dich
würde
ich
leben)
Te
amo,(te
amo)
Ich
liebe
dich,
(ich
liebe
dich)
Y
eres
luz
en
mi
cada
día,
Und
du
bist
das
Licht
in
meinem
jeden
Tag,
(Solo
por
ti
cada
día)
(Nur
für
dich
jeden
Tag)
Te
amo,(te
amo)
Ich
liebe
dich,
(ich
liebe
dich)
Y
no
podria
vivir
sin
tu
amor,
Und
ich
könnte
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
Solo
por
ti
viviria...
Nur
für
dich
würde
ich
leben...
Solo
por
ti
viviria...
Nur
für
dich
würde
ich
leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Avila, Carlos Manuel Saravia Echeverria, Eddy Ernesto Rojas Arellano, Max Saravia Echeverria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.