Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Se Que Paso
Und ich weiß nicht, was passiert ist
En
las
noches
In
den
Nächten
Tengo
mucho
miedo
habe
ich
große
Angst
Al
soñar
contigo
von
dir
zu
träumen
Y
esto
no
es
solo
un
castigo
und
das
ist
nicht
nur
eine
Strafe
Es
algo
que
siento
por
ti...
es
ist
etwas,
das
ich
für
dich
fühle...
Inútil
es
pensar
Es
ist
sinnlos
zu
denken
Que
un
día
volverás
dass
du
eines
Tages
zurückkehrst
Pues
la
soledad
denn
die
Einsamkeit
Me
mata
cada
día
más
tötet
mich
jeden
Tag
mehr
Y
no
sé
que
pasó
Und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Y
no
sé
en
que
fallé
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Si
mi
amor
te
lo
entregué
a
ti...
wenn
ich
dir
doch
meine
Liebe
gab...
Y
no
sé
que
pasó
Und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Y
no
sé
en
que
fallé
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Si
muchas
veces
me
arriesgué
por
ti...
wenn
ich
doch
so
viel
für
dich
riskiert
habe...
Y
no
sé
que
pasó
(no
sé
que
pasó)
Und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
(ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist)
No
sé...
Ich
weiß
es
nicht...
Que
difícil
enfrentar
Wie
schwer
es
ist,
sich
zu
stellen
Esta
cruda
realidad
dieser
grausamen
Realität
Porque
ya
no
estás
(porque
ya
no
estás)
aquí
weil
du
nicht
mehr
hier
bist
(weil
du
nicht
mehr
hier
bist)
Pero
tengo
que
seguir
(aquí)
aber
ich
muss
weitermachen
(hier)
A
pesar
de
este
dolor...,
que
me
mata
sin
(que
me
mata
asi)
trotz
dieses
Schmerzes...,
der
mich
ohne
(der
mich
so
tötet)
Sin
tu
amor...
ohne
deine
Liebe...
Inútil
es
pensar
Es
ist
sinnlos
zu
denken
Que
un
día
volverás
dass
du
eines
Tages
zurückkehrst
Pues
la
soledad...
denn
die
Einsamkeit...
Me
mata
cada
día
más
tötet
mich
jeden
Tag
mehr
Y
no
sé
que
pasó...
Und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist...
Y
no
sé
en
que
fallé...
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe...
Si
mi
amor
te
lo
entregué
a
ti
wenn
ich
dir
doch
meine
Liebe
gab
Y
no
sé
que
pasó...
Und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist...
Y
no
sé
en
que
fallé...
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe...
Si
muchas
veces
me
arriesgué
por
ti...
wenn
ich
doch
so
viel
für
dich
riskiert
habe...
Porque
es
cierto
que
la
vida
Denn
es
ist
wahr,
dass
das
Leben
No
es
igual
sin
ti
ohne
dich
nicht
dasselbe
ist
Y
aunque
pase
lo
que
pase
und
was
auch
immer
geschieht
Seguiras
dentro
de
mi...
du
wirst
immer
in
mir
bleiben...
Y
no
sé
que
pasó...
Und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist...
Y
no
sé
en
que
fallé...
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe...
Si
mi
amor
te
lo
entregué
a
ti...
wenn
ich
dir
doch
meine
Liebe
gab...
Solo
a
ti...,
uo
uo
Nur
dir...,
oh
oh
Te
quiero
para
mi
Ich
will
dich
für
mich
Más
nunca
sabre,
más
nunca
podré
aber
ich
werde
es
nie
erfahren,
ich
werde
es
nie
können
Y
no
sé
que
pasó...
Und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist...
Y
no
sé
en
que
fallé
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Si
mi
amor
te
lo
entregue
a
ti...
wenn
ich
dir
meine
Liebe
gegeben
habe...
Y
no
sé
que
pasó...
Und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist...
Y
no
sé
en
que
fallé
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Pues
si
tu
no
estás
aquí
denn
wenn
du
nicht
hier
bist
Mi
vida
sin
ti...
yo
moriré...
mein
Leben
ohne
dich...
ich
werde
sterben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Ernesto Rojas Arellano, Max Saravia Echeverria, Carlos Manuel Saravia Echeverria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.