Angelspit - Art of War - перевод текста песни на немецкий

Art of War - Angelspitперевод на немецкий




Art of War
Kunst des Krieges
I admit I am addicted to the chaos
Ich gebe zu, ich bin süchtig nach dem Chaos
And you love and you love to pick a fight
Und du liebst es, du liebst es, einen Streit anzufangen
But what age did you lose your compassion?
Aber in welchem Alter hast du dein Mitgefühl verloren?
Convincing yourself that you're always right
Du redest dir ein, dass du immer Recht hast
(Art of) war
(Kunst des) Krieges
(Art of) war
(Kunst des) Krieges
Peace don't last, it's a passing phase
Frieden hält nicht an, er ist eine vorübergehende Phase
Walking on eggshells 'til it escalates
Wir laufen auf Eierschalen, bis es eskaliert
Everything's okay until the fire comes
Alles ist in Ordnung, bis das Feuer kommt
Everything's okay until the fire comes
Alles ist in Ordnung, bis das Feuer kommt
There's a monster behind that beautiful face
Hinter diesem schönen Gesicht verbirgt sich ein Monster
It's like fucking Dorian Gray
Es ist, als würde man mit Dorian Gray ficken
Art of war
Kunst des Krieges
Art of war
Kunst des Krieges
Too selfish to pick up the pieces
Zu egoistisch, um die Scherben aufzusammeln
Too noxious to be trusted
Zu toxisch, um dir zu vertrauen
I have become a frame
Ich bin zu einem Rahmen geworden
Where you hang all your baggage, ideals, and hate
An dem du all dein Gepäck, deine Ideale und deinen Hass aufhängst
Art of war
Kunst des Krieges
Art of war
Kunst des Krieges
Art of war
Kunst des Krieges
Art of war
Kunst des Krieges
You won't be the death of me
Du wirst nicht mein Tod sein
You won't be the death of me
Du wirst nicht mein Tod sein





Авторы: Karl Thomas Learmont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.