Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art of War
Kunst des Krieges
I
admit
I
am
addicted
to
the
chaos
Ich
gebe
zu,
ich
bin
süchtig
nach
dem
Chaos
And
you
love
and
you
love
to
pick
a
fight
Und
du
liebst
es,
du
liebst
es,
einen
Streit
anzufangen
But
what
age
did
you
lose
your
compassion?
Aber
in
welchem
Alter
hast
du
dein
Mitgefühl
verloren?
Convincing
yourself
that
you're
always
right
Du
redest
dir
ein,
dass
du
immer
Recht
hast
(Art
of)
war
(Kunst
des)
Krieges
(Art
of)
war
(Kunst
des)
Krieges
Peace
don't
last,
it's
a
passing
phase
Frieden
hält
nicht
an,
er
ist
eine
vorübergehende
Phase
Walking
on
eggshells
'til
it
escalates
Wir
laufen
auf
Eierschalen,
bis
es
eskaliert
Everything's
okay
until
the
fire
comes
Alles
ist
in
Ordnung,
bis
das
Feuer
kommt
Everything's
okay
until
the
fire
comes
Alles
ist
in
Ordnung,
bis
das
Feuer
kommt
There's
a
monster
behind
that
beautiful
face
Hinter
diesem
schönen
Gesicht
verbirgt
sich
ein
Monster
It's
like
fucking
Dorian
Gray
Es
ist,
als
würde
man
mit
Dorian
Gray
ficken
Art
of
war
Kunst
des
Krieges
Art
of
war
Kunst
des
Krieges
Too
selfish
to
pick
up
the
pieces
Zu
egoistisch,
um
die
Scherben
aufzusammeln
Too
noxious
to
be
trusted
Zu
toxisch,
um
dir
zu
vertrauen
I
have
become
a
frame
Ich
bin
zu
einem
Rahmen
geworden
Where
you
hang
all
your
baggage,
ideals,
and
hate
An
dem
du
all
dein
Gepäck,
deine
Ideale
und
deinen
Hass
aufhängst
Art
of
war
Kunst
des
Krieges
Art
of
war
Kunst
des
Krieges
Art
of
war
Kunst
des
Krieges
Art
of
war
Kunst
des
Krieges
You
won't
be
the
death
of
me
Du
wirst
nicht
mein
Tod
sein
You
won't
be
the
death
of
me
Du
wirst
nicht
mein
Tod
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Thomas Learmont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.