Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
my
friends
used
to
show
off
their
tat's
Мои
друзья
раньше
хвастались
своими
татуировками,
now
they
talk
about
filling
their
bank
vaults
а
теперь
они
говорят
о
том,
как
наполнить
свои
банковские
сейфы.
mellow
was
the
new
fad
Спокойствие
стало
новой
модой,
your
life
is
fucked
and
it's
all
your
fault
твоя
жизнь
хреновая,
и
это
всё
твоя
вина.
you
used
to
be
dangerous
and
fun
Ты
был
опасным
и
весёлым,
before
you
got
that
mortgage
до
того,
как
взял
ипотеку.
killed
by
mediocrity,
procrastination,
blah
blah...
Убит
посредственностью,
прокрастинацией,
бла-бла-бла...
now
you
vote
conservative
Теперь
ты
голосуешь
за
консерваторов.
the
people
of
influence
Влиятельные
люди
are
so
cynical
and
jaded
такие
циничные
и
пресыщенные.
what
hope
for
the
new
blood
Какая
надежда
на
новую
кровь?
habitat
construction
Строительство
среды
обитания,
fake
terrorism
фальшивый
терроризм,
we're
all
imploded
мы
все
взорвались
изнутри
under
mass
boredom
от
массовой
скуки.
sleeping
generations
Спящие
поколения
can't
embrace
this
shock
не
могут
принять
этот
шок.
there's
nothing
left
till
it
breaks
Ничего
не
останется,
пока
всё
не
сломается.
i
needed
motivation
Мне
нужна
была
мотивация,
you
sent
a
postcard
that
said
ты
прислал
открытку,
на
которой
было
написано:
"hope
rock"
"рок
надежды".
well
fuck
you
too
Ну
и
пошёл
ты
тоже.
this
is
a
marketing
ploy
Это
маркетинговый
ход,
this
is
the
new
black
это
новый
чёрный,
it's
a
publicity
stunt
это
рекламный
трюк.
relax
kick
back
Расслабься,
откинься,
tune
in
turn
up
recline
practice
being
dead
включи,
сделай
громче,
откинься
на
спинку
кресла,
тренируйся
быть
мёртвым.
this
is
channel
hell
Это
адский
канал.
i
hope
this
sledge
hammer
reminds
you
who
you
are
Надеюсь,
эта
кувалда
напомнит
тебе,
кто
ты.
what
the
fuck
happened
Что,
чёрт
возьми,
случилось?
angry
youth
reduced
to
Злая
молодёжь
превратилась
в
ultra
conservative
nervous
frightened
children
ультраконсервативных,
нервных,
испуганных
детей.
it
were
supposed
to
be
dangerous
Это
должно
было
быть
опасным,
it
was
supposed
to
be
risky
это
должно
было
быть
рискованным,
now
it's
cheap
and
mass
produced
теперь
это
дёшево
и
производится
массово,
now
it's
in
a
bargain
bin
теперь
это
в
корзине
для
распродаж,
this
is
a
marketing
ploy
Это
маркетинговый
ход,
this
is
the
new
black
это
новый
чёрный,
it's
a
publicity
stunt
это
рекламный
трюк.
relax
kick
back
Расслабься,
откинься,
tune
in
turn
up
recline
practice
being
dead
включи,
сделай
громче,
откинься
на
спинку
кресла,
тренируйся
быть
мёртвым.
this
is
channel
hell
Это
адский
канал.
you
only
see
the
filth
when
you
look
for
it
Ты
видишь
грязь,
только
когда
ищешь
её.
the
scene
sucks
because
you
suck
Сцена
отстойная,
потому
что
ты
отстойный.
you
killed
it
Ты
убил
её.
you
stood
back
and
let
it
die(5
times)
Ты
отошёл
в
сторону
и
позволил
ей
умереть
(5
раз).
you
stood
back
Ты
отошёл
в
сторону.
this
is
a
marketing
ploy
Это
маркетинговый
ход,
this
is
the
new
black
это
новый
чёрный,
it's
a
publicity
stunt
это
рекламный
трюк.
relax
kick
back
Расслабься,
откинься,
tune
in
turn
up
recline
practice
being
dead
включи,
сделай
громче,
откинься
на
спинку
кресла,
тренируйся
быть
мёртвым.
this
is
channel
hell
Это
адский
канал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amelia Natalie Tan, Karl Thomas Learmont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.