Angelspit - Counterfeit - перевод текста песни на немецкий

Counterfeit - Angelspitперевод на немецкий




Counterfeit
Falschgeld
[For what we are about to do, may the Lord make us truly spiteful...]
[Für das, was wir gleich tun werden, möge der Herr uns wahrhaft boshaft machen...]
On a train, going down
In einem Zug, der untergeht
Don't care if you go up in smoke
Mir egal, ob du in Rauch aufgehst
You think you're better, prove it now
Du denkst, du bist besser, beweise es jetzt
Trading currency for your ghost
Tauschst Währung gegen deinen Geist
[Power of berserk compels youTime for fraud and ruin]
[Die Macht des Berserkers zwingt dich, Zeit für Betrug und Ruin]
[If God is money, I am the Devi, I am the DevilIf God is money, I am counterfeit, You've been had]
[Wenn Gott Geld ist, bin ich der Teufel, ich bin der Teufel. Wenn Gott Geld ist, bin ich das Falschgeld, Du wurdest reingelegt]
Ever get the feeling you've been ripped-off... how about right now?
Hast du jemals das Gefühl gehabt, betrogen worden zu sein... wie wäre es jetzt?
Bite sizes oblivion, gorge yourself
Häppchenweise Vergessen, stopf dich voll
Self imposed slavery, toss away the key, burn that tie
Selbst auferlegte Sklaverei, wirf den Schlüssel weg, verbrenne die Krawatte
Annihilation, spoon fed, prescribed, amplified
Vernichtung, löffelweise verabreicht, verschrieben, verstärkt
[Power of berserk compels youTime for fraud and ruin]
[Die Macht des Berserkers zwingt dich, Zeit für Betrug und Ruin]
[If God is money, I am the Devi, I am the DevilIf God is money, I am counterfeit, You've been had]
[Wenn Gott Geld ist, bin ich der Teufel, ich bin der Teufel. Wenn Gott Geld ist, bin ich das Falschgeld, Du wurdest reingelegt]
[Scapegoat, Strung up, Bankrupt, Forgotten]
[Sündenbock, Aufgehängt, Bankrott, Vergessen]
They say you burn plastic baby
Sie sagen, du verbrennst Plastik, Baby
But where do you cut the line
Aber wo ziehst du die Grenze?
It's so hard to stand up baby
Es ist so schwer, aufzustehen, Baby
When you ain't got a spine
Wenn du kein Rückgrat hast
[If God is money, I am the Devi, I am the DevilIf God is money, I am counterfeit, You've been had]
[Wenn Gott Geld ist, bin ich der Teufel, ich bin der Teufel. Wenn Gott Geld ist, bin ich das Falschgeld, Du wurdest reingelegt]
[The Great wrought, You've been swindledyou bought it, Lift up your scars!]
[Das große Werk, Du wurdest betrogen, du hast es gekauft, Erhebe deine Narben!]





Авторы: Natario Johnson, Tyshane Thompson, Derrick Okoth, Imani Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.