Angelspit - Play Rough - перевод текста песни на немецкий

Play Rough - Angelspitперевод на немецкий




Play Rough
Spiel Hart
The Messiah of frustration is a small town freak
Der Messias der Frustration ist ein Kleinstadt-Freak
A child of terrorism and a gunshot geek
Ein Kind des Terrorismus und ein waffenverrückter Geek
Selling bullets to the high school so rent gets paid
Verkauft Kugeln an die Highschool, damit die Miete bezahlt wird
But it's more moral than stealing
Aber es ist moralischer als Stehlen
It's time to play rough
Es ist Zeit, hart zu spielen
Join the cult of love
Tritt dem Kult der Liebe bei
It's time to play
Es ist Zeit zu spielen
(Thoughts and prayers)
(Gedanken und Gebete)
He's got a rusty collection of antique implements
Er hat eine rostige Sammlung antiker Instrumente
Once used to cut out sickness, but now they extract the truth
Einst benutzt, um Krankheit herauszuschneiden, aber jetzt extrahieren sie die Wahrheit
The generation of destruction tune in and obey
Die Generation der Zerstörung schaltet ein und gehorcht
Sweet screams of submission
Süße Schreie der Unterwerfung
It's time to play rough
Es ist Zeit, hart zu spielen
Join the cult of love
Tritt dem Kult der Liebe bei
It's time to play rough
Es ist Zeit, hart zu spielen
Taste a little blood
Koste ein wenig Blut
It's time to play
Es ist Zeit zu spielen
(You can't call it sin if it ain't in the bible)
(Du kannst es nicht Sünde nennen, wenn es nicht in der Bibel steht)
(You can't call it sin if it ain't in the bible)
(Du kannst es nicht Sünde nennen, wenn es nicht in der Bibel steht)
Sweet little time bomb, I'm gonna lick your fuse
Süße kleine Zeitbombe, ich werde deine Zündschnur lecken
Pull your pin with my tongue, screaming Venus implode
Ziehe deinen Stift mit meiner Zunge, Venus implodiert schreiend
Choose mind control, nervous and obsessed
Wähle Gedankenkontrolle, nervös und besessen
My self-corrosive lifestyle choice is dragon sickness
Meine selbstzerstörende Lebensstilwahl ist Drachenkrankheit
(Thoughts and prayers)
(Gedanken und Gebete)
It's time to play rough
Es ist Zeit, hart zu spielen
Join the cult of love
Tritt dem Kult der Liebe bei
It's time to play rough
Es ist Zeit, hart zu spielen
Taste a little blood
Koste ein wenig Blut
It's time to play
Es ist Zeit zu spielen





Авторы: Karl Thomas Learmont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.