Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess Chaos
Prinzessin Chaos
I
don't
know
you,
and
I
don't
really
care
Ich
kenne
dich
nicht
und
es
ist
mir
auch
egal
Fixate
on
you,
perfection,
ideal
Fixiert
auf
dich,
Perfektion,
Ideal
I'm
so
sorry,
this
is
my
guarantee
Es
tut
mir
so
leid,
das
ist
meine
Garantie
This
will
happen,
worse
and
repeatedly
Das
wird
passieren,
schlimmer
und
wiederholt
Sport
for
crows,
patronize
you
for
your
own
protection
Spiel
für
Krähen,
behandle
dich
herablassend
zu
deinem
eigenen
Schutz
Narrow
minded,
redneck
breeding
program
Engstirnig,
Hinterwäldler-Zuchtprogramm
Drown
in
her
milk,
waiting
to
be
replaced
Ertrinke
in
ihrer
Milch,
warte
darauf,
ersetzt
zu
werden
Years
made
vapor,
lost
and
blown
away
Jahre
wurden
zu
Dunst,
verloren
und
verweht
Fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit
My
mouth
is
full
of
ruin,
I
breathe
it
into
you
Mein
Mund
ist
voller
Ruin,
ich
atme
ihn
in
dich
hinein
Princess
chaos
Prinzessin
Chaos
I'll
set
the
world
on
fire,
I'm
gonna
start
with
you
Ich
werde
die
Welt
in
Brand
setzen,
ich
fange
mit
dir
an
(One)
spoiled
child,
attention
seeking
missile
(Ein)
verzogenes
Kind,
aufmerksamkeitsheischende
Rakete
(More)
abuse,
amends
and
back
again
(Mehr)
Missbrauch,
Wiedergutmachung
und
wieder
zurück
(Black)
see
life,
through
the
eyes
of
psycho
(Schwarz)
sehe
das
Leben
durch
die
Augen
eines
Psychopathen
(Heart)
I
know
where
you
live
(Herz)
Ich
weiß,
wo
du
wohnst
Casting
darkness,
deep
inside
your
mind
Wirf
Dunkelheit
tief
in
deinen
Geist
Screaming
razors,
resonating
down
your
spine
Schreiende
Rasierklingen,
die
deine
Wirbelsäule
entlang
hallen
Wearing
you
down,
I'll
haunt
you
where
you
sleep
Ich
zermürbe
dich,
ich
werde
dich
heimsuchen,
wo
du
schläfst
Vulnerable,
I
make
the
guilt
sting
Verwundbar,
ich
lasse
die
Schuld
stechen
Fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
bathe
the
world
in
spite,
it
keeps
you
in
your
place
Ich
bade
die
Welt
in
Bosheit,
es
hält
dich
an
deinem
Platz
Growing
nervous
Wirst
nervös
Abused
humiliated,
naked
and
ashamed
Missbraucht,
gedemütigt,
nackt
und
beschämt
I
will
find
you
Ich
werde
dich
finden
My
mouth
is
full
of
ruin,
I
breathe
it
into
you
Mein
Mund
ist
voller
Ruin,
ich
atme
ihn
in
dich
hinein
Princess
chaos
Prinzessin
Chaos
I'll
set
the
world
on
fire,
I'm
gonna
start
with
you
Ich
werde
die
Welt
in
Brand
setzen,
ich
fange
mit
dir
an
One
more
breath
for
my
last
black
heart
Noch
ein
Atemzug
für
mein
letztes
schwarzes
Herz
Fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
bathe
the
world
in
spite,
it
keeps
you
in
your
place
Ich
bade
die
Welt
in
Bosheit,
es
hält
dich
an
deinem
Platz
Growing
nervous
Wirst
nervös
Abused
humiliated,
naked
and
ashamed
Missbraucht,
gedemütigt,
nackt
und
beschämt
I
will
find
you
Ich
werde
dich
finden
My
mouth
is
full
of
ruin,
I
breathe
it
into
you
Mein
Mund
ist
voller
Ruin,
ich
atme
ihn
in
dich
hinein
Princess
chaos
Prinzessin
Chaos
I'll
set
the
world
on
fire,
I'm
gonna
start
with
you
Ich
werde
die
Welt
in
Brand
setzen,
ich
fange
mit
dir
an
One
more
breath
for
my
last
black
heart
Noch
ein
Atemzug
für
mein
letztes
schwarzes
Herz
I
will
not
succumb
to
fear
(One
more)
Ich
werde
der
Angst
nicht
nachgeben
(Noch
ein)
I
won't
be
intimidated
(Breath
for)
Ich
lasse
mich
nicht
einschüchtern
(Atemzug
für)
I
will
not
succumb
to
fear
(My
last)
Ich
werde
der
Angst
nicht
nachgeben
(Mein
letztes)
I
won't
be
intimidated
(Black
heart)
Ich
lasse
mich
nicht
einschüchtern
(Schwarzes
Herz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amelia Natalie Tan, Karl Thomas Learmont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.