Angelspit - Stims - перевод текста песни на немецкий

Stims - Angelspitперевод на немецкий




Stims
Stimulanzien
How do I relax?
Wie entspanne ich mich?
How do I make more friends?
Wie finde ich mehr Freunde?
How do I appear to be normal, loving, sappy?
Wie wirke ich normal, liebevoll, gefühlvoll?
Will these boring things make me ignorant and happy?
Werden diese langweiligen Dinge mich ignorant und glücklich machen?
The responsible monster exiles itself
Das verantwortungsbewusste Monster verbannt sich selbst
So you'll excuse me if I disappear
Also entschuldige mich bitte, wenn ich verschwinde
To escape the narcissistic grip of your head
Um dem narzisstischen Griff deines Kopfes zu entkommen
I ran away into another narcissist bed
Ich bin in ein anderes Narzisstenbett geflüchtet
I just wanna wrap my tongue around some
Ich will meine Zunge nur um einige wickeln
Stims, sweet sweet stims
Stimulanzien, süße, süße Stimulanzien
Stims, sweet sweet stims
Stimulanzien, süße, süße Stimulanzien
Sell your ambition for minimum wage
Verkaufe deinen Ehrgeiz für Mindestlohn
Get in line so you don't have to think
Stell dich an, damit du nicht denken musst
Just 'cause you pay me don't mean you own me
Nur weil du mich bezahlst, heißt das nicht, dass ich dir gehöre
Well, maybe if you buy me one more drink
Nun, vielleicht, wenn du mir noch einen Drink spendierst
I need a condom big enough to fit my whole life
Ich brauche ein Kondom, das groß genug ist, um mein ganzes Leben zu umfassen
Protecting me from Hell so I don't have to feel it
Das mich vor der Hölle schützt, damit ich sie nicht fühlen muss
Everything is okay in moderation
Alles ist in Maßen in Ordnung
Even when you throw it back up and drown in the vomit
Auch wenn du es wieder hochwürgst und im Erbrochenen ertrinkst
I don't think you got it so I'll tell you again
Ich glaube nicht, dass du es verstanden hast, also sage ich es dir noch einmal
I need stims, sweet sweet stims
Ich brauche Stimulanzien, süße, süße Stimulanzien
I don't need a lawyer, I need a witch
Ich brauche keinen Anwalt, ich brauche eine Hexe
Who pedals stims, sweet sweet stims
Die Stimulanzien, süße, süße Stimulanzien, vertickt
Hype me up, throw me down like a squealing pig
Mach mich heiß, wirf mich runter wie ein quiekendes Schwein
I can't read your mind, exile or axe
Ich kann deine Gedanken nicht lesen, Exil oder Axt
There is no escape, no rescue route
Es gibt keine Flucht, keinen Rettungsweg
Hostile words exchanged, infused with war
Feindselige Worte ausgetauscht, durchdrungen von Krieg
Trading verbal ammunition for the next shoot-out
Verbale Munition eintauschen für das nächste Feuergefecht
I need stims, sweet sweet stims
Ich brauche Stimulanzien, süße, süße Stimulanzien
I don't need a lawyer, I need a witch
Ich brauche keinen Anwalt, ich brauche eine Hexe
Who pedals stims, sweet sweet stims
Die Stimulanzien, süße, süße Stimulanzien, vertickt
Hype me up, throw me down like a squealing pig
Mach mich heiß, wirf mich runter wie ein quiekendes Schwein
I need stims, sweet sweet stims
Ich brauche Stimulanzien, süße, süße Stimulanzien
I don't need a lawyer, I need a witch
Ich brauche keinen Anwalt, ich brauche eine Hexe
Who pedals stims, sweet sweet stims
Die Stimulanzien, süße, süße Stimulanzien, vertickt
Hype me up, throw me down like a squealing pig
Mach mich heiß, wirf mich runter wie ein quiekendes Schwein
I don't want to relax
Ich will mich nicht entspannen
I don't want to be ignorant and happy, I just want
Ich will nicht ignorant und glücklich sein, ich will nur
Stims, sweet sweet stims
Stimulanzien, süße, süße Stimulanzien
I don't want more leeches masquerading as friends
Ich will keine weiteren Blutegel, die sich als Freunde ausgeben
I'm a button-down train wreck burning up for more
Ich bin ein zugeknöpftes Wrack, das nach mehr brennt





Авторы: Karl Thomas Learmont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.