Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana Bu Nefes Yetmez
Dieser Atem reicht mir nicht
Tüm
gerçekleri
gözünden
görüyorum
Ich
sehe
all
die
Wahrheiten
in
deinen
Augen
Özlesem
de
söylemem
Auch
wenn
ich
dich
vermisse,
sage
ich
es
nicht
Gözlerinin
önünde
ölüyorum
Vor
deinen
Augen
sterbe
ich
Bana
bu
nefes
yetmez
Dieser
Atem
reicht
mir
nicht
Kaybolduğum
bu
diyarı
sokakta
bıraktım
kalbimi
In
diesem
Land,
in
dem
ich
mich
verlor,
ließ
ich
mein
Herz
auf
der
Straße
zurück
Hayrolsun
bugün
yüzünde
attığın
gülücükler
sahi
mi
Ich
hoffe,
die
Lächeln,
die
du
heute
zeigst,
sind
echt
Gülerek
mutluluğa
sahip
olduğunu
zanneden
insanlar
Menschen,
die
denken,
sie
wären
glücklich,
indem
sie
lächeln
Gecenin
karanlığına
kendini
hapsedip
öğreniyor
acı
gerçeği
Erfahren
die
bittere
Wahrheit,
indem
sie
sich
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
einschließen
Acı
gerçeğim
Meine
bittere
Wahrheit
Taşır
omzun
zahri
dertleri
Deine
Schulter
trägt
die
Last
der
Sorgen
Mahirdim
sevda
denizinde
görene
denk
sende
ki
dümeni
Ich
war
ein
Meister
in
der
See
der
Liebe,
bis
ich
dein
Ruder
sah
Saçlarım
gibi
sesim
de
artık
eskisi
gibi
gür
değil
Meine
Stimme
ist
nicht
mehr
so
laut
wie
meine
Haare
Ben
benim
olmayanı
benimsemek
ile
hata
yaptım
mesela
gülmeni
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
indem
ich
das,
was
nicht
meins
war,
als
meins
betrachtete,
zum
Beispiel
dein
Lächeln
Kalbinin
çöplüğüne
bak
Schau
in
den
Müll
deines
Herzens
Eğer
beni
bulamazsan
Wenn
du
mich
nicht
finden
kannst
Erteledik
dayı
biz
gibiler
artık
hayal
falan
kuramazlar
Wir
haben
es
aufgeschoben,
Leute
wie
wir
können
keine
Träume
mehr
haben
Olurda
susamazsam
konuşurum
Wenn
ich
nicht
schweigen
kann,
werde
ich
reden
Bu
seni
epey
incitir
Das
wird
dich
sehr
verletzen
Bi
gün
kafama
sıkarım
eğer
bu
yerde
duramazsam
Eines
Tages
werde
ich
mir
in
den
Kopf
schießen,
wenn
ich
hier
nicht
mehr
bleiben
kann
Haklayabilirsin
kendini
doğrular
karışır
yanlışlara
Du
kannst
dich
selbst
täuschen,
Wahrheiten
vermischen
sich
mit
Lügen
Taklaya
geldik
bir
hayalin
ortasında
sana
bakmaya
geldim
Wir
wurden
überrumpelt,
ich
kam,
um
dich
inmitten
eines
Traums
zu
sehen
Hatıran
değdi
sol
tarafıma
öpebilirim
ben
o
avuçlardan
Deine
Erinnerung
berührte
meine
linke
Seite,
ich
kann
deine
Handflächen
küssen
Sen
bana
evdin
şimdi
ne
işin
olur
ki
ataşlarla
Du
warst
mein
Zuhause,
was
hast
du
jetzt
mit
Feuer
zu
tun
Tüm
gerçekleri
gözünden
görüyorum
Ich
sehe
all
die
Wahrheiten
in
deinen
Augen
Özlesem
de
söylemem
Auch
wenn
ich
dich
vermisse,
sage
ich
es
nicht
Gözlerinin
önünde
ölüyorum
Vor
deinen
Augen
sterbe
ich
Bana
bu
nefes
yetmez
Dieser
Atem
reicht
mir
nicht
Tüm
gerçekleri
gözünden
görüyorum
Ich
sehe
all
die
Wahrheiten
in
deinen
Augen
Özlesem
de
söylemem
Auch
wenn
ich
dich
vermisse,
sage
ich
es
nicht
Gözlerinin
önünde
ölüyorum
Vor
deinen
Augen
sterbe
ich
Bana
bu
nefes
yetmez
Dieser
Atem
reicht
mir
nicht
Sigaramdan
aldığım
duman
beni
kasvete
boğdu
Der
Rauch
meiner
Zigarette
erstickte
mich
in
Melancholie
Karşında
yüreğim
yanarken
vücudum
kaskatı
oldu
Während
mein
Herz
vor
dir
brannte,
erstarrte
mein
Körper
Dilime
varmaz
bazı
cümleler
acıyı
sayfalar
doğurur
Manche
Sätze
kommen
mir
nicht
über
die
Lippen,
Schmerz
bringt
Seiten
hervor
Hiç
değmeyecek
insanlar
uğruna
belki
de
bu
kalbi
yordum
Vielleicht
habe
ich
dieses
Herz
für
Menschen
gequält,
die
es
nicht
wert
waren
Son
kez
yüzleşelim
ölüm
bizi
ayırmadan
evvel
Lass
uns
ein
letztes
Mal
gegenübertreten,
bevor
der
Tod
uns
trennt
Resmine
baktığımda
kendimi
toplayamam
yerden
Wenn
ich
dein
Bild
ansehe,
kann
ich
mich
nicht
vom
Boden
aufrappeln
Aşk
serden
geçer
de
ben
senden
geçmem
Liebe
mag
alles
aufgeben,
aber
ich
werde
dich
nicht
aufgeben
Gözlerime
bir
kez
daha
bakıp
beni
sevmediğini
söyle
Schau
mir
noch
einmal
in
die
Augen
und
sag,
dass
du
mich
nicht
liebst
Belki
o
zaman
anlayabilir
gurursuz
tarafım
Vielleicht
versteht
dann
meine
stolzlose
Seite
Ben
seninle
birlikteyken
de
yaşıyordum
arafı
Ich
lebte
mit
dir
in
der
Vorhölle
Şimdi
hangi
yöne
çıkarsam
kapın
bana
aralık
Egal
in
welche
Richtung
ich
gehe,
deine
Tür
steht
mir
offen
Korkuyorum
dedim
sen
hiç
olmadın
ki
oralı
Ich
sagte,
ich
habe
Angst,
aber
du
warst
nie
da
Aynalara
düşman
kesildim
tanıyamıyınca
kendimi
Ich
wurde
zum
Feind
der
Spiegel,
als
ich
mich
selbst
nicht
mehr
erkennen
konnte
Acı
mühim
değil
boş
yere
umutlanmak
yordu
bizi
Schmerz
ist
nicht
wichtig,
vergebliche
Hoffnung
hat
uns
erschöpft
Yaşadıklarımız
unutulacak
kadar
basit
mi
Waren
unsere
Erlebnisse
so
einfach,
dass
sie
vergessen
werden
können
Hatıralar
iz
bırakır
bir
çırpıda
silemezsin
Erinnerungen
hinterlassen
Spuren,
du
kannst
sie
nicht
einfach
auslöschen
Tüm
gerçekleri
gözünden
görüyorum
Ich
sehe
all
die
Wahrheiten
in
deinen
Augen
Özlesem
de
söylemem
Auch
wenn
ich
dich
vermisse,
sage
ich
es
nicht
Gözlerinin
önünde
ölüyorum
Vor
deinen
Augen
sterbe
ich
Bana
bu
nefes
yetmez
Dieser
Atem
reicht
mir
nicht
Tüm
gerçekleri
gözünden
görüyorum
Ich
sehe
all
die
Wahrheiten
in
deinen
Augen
Özlesem
de
söylemem
Auch
wenn
ich
dich
vermisse,
sage
ich
es
nicht
Gözlerinin
önünde
ölüyorum
Vor
deinen
Augen
sterbe
ich
Bana
bu
nefes
yetmez
Dieser
Atem
reicht
mir
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anger Official
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.