Текст и перевод песни Angerfist - Perfect Fury - The Outside Agency Remix Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Fury - The Outside Agency Remix Radio Edit
Идеальная ярость - ремикс The Outside Agency (радио-версия)
Got
me,
yes!
Поймала
меня,
да!
Step
it
up,
son!
Давай
сильнее,
сынок!
Come
on,
that's
good!
Давай,
вот
так
хорошо!
You
got
to
hold
on
to
that
fury!
Ты
должна
держаться
за
эту
ярость!
You
got
to
hold
on
to
that
fury!
Ты
должна
держаться
за
эту
ярость!
He's
a
tightass!
Он
скряга!
He's
a
sadist!
Он
садист!
He's
an
absentee
landlord!
Он
безответственный
арендодатель!
He's
laughing
his
sick,
fucking
ass
off!
Он
ржет
как
больной
ублюдок!
Step
it
up,
son!
Давай
сильнее,
сынок!
Worship
that?
Поклоняться
этому?
He's
a
tightass!
Он
скряга!
He's
a
sadist!
Он
садист!
He's
an
absentee
landlord!
Он
безответственный
арендодатель!
He's
laughing
his
sick,
fucking
ass
off!
Он
ржет
как
больной
ублюдок!
Got
me,
yes!
Поймала
меня,
да!
Step
it
up,
son!
Давай
сильнее,
сынок!
Come
on,
that's
good!
Давай,
вот
так
хорошо!
You
got
to
hold
on
to
that
fury!
Ты
должна
держаться
за
эту
ярость!
Better
to
reign
in
Hell
than
serve
in
Heaven,
is
that
it?
Лучше
царствовать
в
аду,
чем
прислуживать
в
раю,
так?
-Why
not?
- Почему
бы
и
нет?
I'm
here
on
the
ground
with
my
nose
in
it
since
the
whole
thing
began!
Я
тут
на
земле,
по
уши
в
этом
дерьме,
с
самого
начала!
Step
it
up,
son!
Давай
сильнее,
сынок!
Worship
that?
Поклоняться
этому?
Never!
(never,
never,
never...)
Никогда!
(никогда,
никогда,
никогда...)
You
got
to
hold
on
to
that
fury!
(fury,
fury,
fury...)
Ты
должна
держаться
за
эту
ярость!
(ярость,
ярость,
ярость...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.