Текст и перевод песни Anggun - Echo (You and I) - Hakimakli Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo (You and I) - Hakimakli Radio Edit
Эхо (Ты и я) - Hakimakli Radio Edit
J'entends
l'écho
de
nos
pas
tous
en
cadence
Я
слышу
эхо
наших
шагов,
все
в
ритме,
Marche
au
pas
jamais
dans
le
même
sens
Идём
в
ногу,
но
никогда
в
одном
направлении.
On
avance,
mais
on
court
après
quoi?
Мы
движемся,
но
к
чему
мы
стремимся?
J'entends
l'écho
de
nos
rêves,
de
nos
envies
Я
слышу
эхо
наших
мечтаний,
наших
желаний
Au-delà
du
jour
jusqu'à
la
nuit
По
ту
сторону
дня,
в
самую
ночь.
On
s'entraîne,
et
on
court
après
quoi?
Мы
стараемся,
но
к
чему
мы
стремимся?
On
se
perd,
on
s'espère
Мы
теряемся,
мы
надеемся,
Quelque
part
on
s'égare
Где-то
мы
сбиваемся
с
пути,
Un
jour
au-delà
on
se
retrouvera
Однажды,
где-то
там,
мы
снова
будем
вместе.
In
my
dreams,
in
my
dreams
В
моих
мечтах,
в
моих
мечтах,
In
my
heart,
in
my
mind
В
моем
сердце,
в
моем
разуме
I
see
you
and
I
Я
вижу
нас
с
тобой,
There
is
you
and
I
Есть
ты
и
я.
J'entends
l'écho
de
nos
pas
qui
se
balancent
Я
слышу
эхо
наших
шагов,
раскачивающихся
Çà
et
là,
toujours
sur
la
même
dance
Туда-сюда,
всегда
в
одном
танце.
On
avance,
mais
on
court
après
quoi?
Мы
движемся,
но
к
чему
мы
стремимся?
On
se
perd,
on
s'espère
Мы
теряемся,
мы
надеемся,
Quelque
part
on
s'égare
Где-то
мы
сбиваемся
с
пути,
Un
jour
au-delà
on
se
retrouvera
Однажды,
где-то
там,
мы
снова
будем
вместе.
In
my
dreams,
in
my
dreams
В
моих
мечтах,
в
моих
мечтах,
In
my
heart,
in
my
mind
В
моем
сердце,
в
моем
разуме
I
see
you
and
I
Я
вижу
нас
с
тобой,
There
is
you
and
I
Есть
ты
и
я.
There
is
you
and
I
Есть
ты
и
я,
There
is
you
and
I
Есть
ты
и
я.
J'entends
l'écho
de
ta
voix
s'éloigner
de
moi
Я
слышу
эхо
твоего
голоса,
удаляющегося
от
меня,
L'écho
d'un
amour
un
jour
reviendra
Эхо
любви
однажды
вернется.
Il
m'entraîne
et
je
cours
après
toi
Оно
влечет
меня,
и
я
бегу
за
тобой.
On
se
perd,
on
s'espère
Мы
теряемся,
мы
надеемся,
Quelque
part
on
s'égare
Где-то
мы
сбиваемся
с
пути,
Un
jour
au-delà
on
se
retrouvera
Однажды,
где-то
там,
мы
снова
будем
вместе.
In
my
dreams,
in
my
dreams
В
моих
мечтах,
в
моих
мечтах,
In
my
heart,
in
my
mind
В
моем
сердце,
в
моем
разуме
I
see
you
and
I
Я
вижу
нас
с
тобой,
There
is
you
and
I
Есть
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anggun Sasmi, Jean-pierre Pilot, William Rousseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.