Anggun - IL - duo Gérard Lenorman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anggun - IL - duo Gérard Lenorman




IL - duo Gérard Lenorman
He - Gerard Lenorman duet
Il habite dans le froid
He lives in the cold
Il n'a plus ni père, ni mère
He has neither mother nor father
Il habite dans les bois
He lives in the woods
Il ne connaît que l'hiver
He knows only winter
Il a treize ans aujourd'hui
He is thirteen today
Il n'a plus un seul ami, je crois
I don't think he has a single friend
Parfois il rêve la nuit
Sometimes he dreams at night
Parfois il court de son bois
Sometimes he runs from his woods
Oui mais il parle aux oiseaux
Yes, but he talks to the birds
Au soleil et aux forêts
To the sun and to the forests
Oui mais il parle aux ruisseaux, parfois
Yes, but sometimes he talks to the streams
Quand le temps n'est pas trop froid
When the weather isn't too cold
Il ne lit pas les journaux
He doesn't read the papers
Il connaît cela par cœur, déjà
He already knows it by heart
Il n'écoute pas la radio
He doesn't listen to the radio
Il préfère couper son bois
He prefers to cut his wood
Oui mais il parle aux oiseaux
Yes, but he talks to the birds
Au soleil et aux forêts
To the sun and to the forests
Oui mais il parle aux ruisseaux, parfois
Yes, but sometimes he talks to the streams
Quand le temps n'est pas trop froid
When the weather isn't too cold
Oui mais il parle aux oiseaux
Yes, but he talks to the birds
Au soleil et aux forêts
To the sun and to the forests
Oui mais il parle aux ruisseaux, parfois
Yes, but sometimes he talks to the streams
Quand le temps n'est pas trop froid
When the weather isn't too cold
Oui mais il parle aux oiseaux
Yes, but he talks to the birds
Au soleil et aux forêts (au soleil et aux forêts)
To the sun and to the forests (to the sun and to the forests)
Oui mais il parle aux ruisseaux, parfois
Yes, but sometimes he talks to the streams
Quand le temps n'est pas trop froid
When the weather isn't too cold





Авторы: Guy Skornik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.