Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste avant toi - Remix
Kurz vor dir - Remix
On
a
dressé
entre
nous
Wir
haben
zwischen
uns
errichtet
Tant
de
murs,
faits
de
silence
So
viele
Mauern,
aus
Schweigen
gemacht
Et
ces
liens
qui
se
dénouent
Und
diese
Bande,
die
sich
lösen
Valaient
si
Waren
so
viel
wert
Des
morceaux
d'amour
cassé
Stücke
zerbrochener
Liebe
Je
voudrais
remonter
Ich
möchte
zurückgehen
Le
temps
si
je
pouvais
In
der
Zeit,
wenn
ich
könnte
Redevenir
celle
Wieder
die
werden
Qui
avait
des
ailes
Die
Flügel
hatte
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Retrouver
mes
pas
Meine
Schritte
wiederfinden
Revenir
là-bas
Dorthin
zurückkehren
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Des
rêves
qu'on
partageait
Träume,
die
wir
teilten
Ont
fini
par
nous
lasser
Haben
uns
schließlich
ermüdet
Nombre
se
sont
oubliés
Viele
wurden
vergessen
Et
chacun
a
pris
un
chemin
secret
Und
jeder
hat
einen
geheimen
Weg
genommen
Sur
le
mien
je
voudrais
Auf
meinem
möchte
ich
Redevenir
celle
Wieder
die
werden
Qui
avait
des
ailes
Die
Flügel
hatte
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Retrouver
mes
pas
Meine
Schritte
wiederfinden
Revenir
là-bas
Dorthin
zurückkehren
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Retrouver
ce
que
j'ai
toujours
été
Wiederfinden,
was
ich
immer
war
Avant
toi,
avant
toi
Vor
dir,
vor
dir
Revenir
sur
mes
pas,
recommencer
Meine
Schritte
zurückverfolgen,
neu
anfangen
Avant
toi,
là-bas
Vor
dir,
dort
Redevenir
celle
Wieder
die
werden
Qui
avait
des
ailes
Die
Flügel
hatte
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Retrouver
mes
pas
Meine
Schritte
wiederfinden
Revenir
là-bas
Dorthin
zurückkehren
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Juste
avant
toi
Kurz
vor
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALICE L.B., CYRIL PAULUS, ANGGUN CIPTA SASMI, EVELYNE KRAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.