Anggun - L'année du serpent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anggun - L'année du serpent




L'année du serpent
The Year of the Serpent
Ces Années Rien Ne Bouge
These Years When Nothing Moves
Et Soudain Tout S'écroule
And Suddenly Everything Collapses
Nos Vérités Malgré Nous
Our Truths Despite Ourselves
Se Perdent Sur La Route
Are Lost On The Road
Des Cortèges De Promesses
Of Parades Of Promises
Et Tout Ces Jours Sans Fêtes
And All These Days Without Celebrations
Je Nous Revois, C'est Le Soir
I See Us Again, It's The Evening
L'histoire Va Se Jouer
The Story Will Be Played Out
Une Dernière Fois Ton Regard
One Last Time Your Look
A Peur De Me Blesser
Is Afraid Of Hurting Me
La Deuxième Tour Est Tombée
The Second Tower Has Fallen
Devant Nos Yeux Défaits
Before Our Defeated Eyes
Comment Oublier L'instant
How Can We Forget The Moment
Tout A Basculé
When Everything Shifted
À L'entrée D'un Nouveau Siècle
At The Entrance Of A New Century
Nos Mains Se Sont Quittées
Our Hands Have Parted
Encore
Again
Comme Une Marque Au Fer Blanc
Like A Mark On White-Hot Iron
L'année Du Serpent
The Year Of The Serpent
Ce Jour L'on S'aimait, Pourtant
That Day When We Loved Each Other, Despite It All
Anggun
Anggun
Comme Un Goût D'accident
Like A Taste Of Accident
L'année Du Serpent
The Year Of The Serpent
Ce Jour L'on S'est Dit, "Va T'en"
That Day When We Said, "Go Away"
C'était Sans Doute Á Prévoir
It Was Doubtless Predictable
Je Me Souviens Très Bien
I Remember It Very Well
Tout A Brûlé En Un Soir
Everything Burned In A Single Evening
Comme La Paille En Été
Like Straw In Summer
Je Rejoue Souvent La Scène
I Often Replay The Scene
De Ton Dernier Baiser
Of Your Last Kiss
Au Loin Grondait Le Tocsin
In The Distance The Tocsin Roared
D'Humières Qui S'engageait
As Humières Became Engulfed
J'entends Encore Les Sirènes
I Can Still Hear The Sirens
Qui Sifflaient Sur Nos Têtes
That Were Whistling Over Our Heads
Pouvait-On Y Échapper
Could We Have Escaped
Si L'amour S'est Cassé
If Love Had Broken
L'atmosphère Se Réchauffait
The Atmosphere Was Becoming Heated
Mais Dans Ce Nid Glacé
But In This Icy Nest
J'ai Senti Le Vent Tourner
I Felt The Wind Turning
Et Nos Cœurs Se Figer
And Our Hearts Freezing
Encore
Again
Comme Une Marque Au Fer Blanc
Like A Mark On White-Hot Iron
L'année Du Serpent
The Year Of The Serpent
Ce Jour L'on S'aimait, Pourtant
That Day When We Loved Each Other, Despite It All
Anggun
Anggun
Comme Un Goût D'accident
Like A Taste Of Accident
L'année Du Serpent
The Year Of The Serpent
Ce Jour L'on S'est Dit, "Va T'en"
That Day When We Said, "Go Away"
Ces Années Rien Ne Bouge
These Years When Nothing Moves
Et Soudain Tout S'écroule
And Suddenly Everything Collapses
Nos Vérités Malgré Nous
Our Truths Despite Ourselves
Se Perdent Sur La Route
Are Lost On The Road
Des Cortèges De Promesses
Of Parades Of Promises
Et Tout Ces Jours Sans Fêtes
And All These Days Without Celebrations
Je Nous Revois, C'est Le Soir
I See Us Again, It's The Evening
L'histoire Va Se Jouer
The Story Will Be Played Out
Une Dernière Fois Ton Regard
One Last Time Your Look
A Peur De Me Blesser
Is Afraid Of Hurting Me
La Deuxième Tour Est Tombée
The Second Tower Has Fallen
Devant Nos Yeux Défaits
Before Our Defeated Eyes
Comment Oublier L'instant
How Can We Forget The Moment
Tout A Basculé
When Everything Shifted
À L'entrée D'un Nouveau Siècle
At The Entrance Of A New Century
Nos Mains Se Sont Quittées
Our Hands Have Parted
L'année Du Serpent
The Year Of The Serpent





Авторы: Gioacchino, Gioacchino Maurici, Marie Bastide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.