Anggun - L'Etiquette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anggun - L'Etiquette




L'Etiquette
Этикетка
Une Maille à L'endroit
Одна петля с лицевой стороны
Un Costard à L'envers
Пиджак наизнанку
Il Est Sur Mesure Mon Beau Pull-Over
Он сшит на заказ, мой красивый пуловер
Nous Voilà Déguisés Pour l'hiver
Вот мы и нарядились на зиму
Correspondre En Dentelle
Сочетаться в кружевах
100% Pur Ficelle
На 100% чистая бечевка
Et Tant Pis Si Je Me Sens à L'étroit
И пусть мне будет тесно
Dans La Vie Qu'on a Taillée Pour Moi
В жизни, которую мне скроили
Bien Docile, Bien People, Bien Futile
Совсем послушная, совсем светская, совсем бесполезная
Je Décolle, L'étiquette Et Elle S'envole
Я улетаю, этикетка, и она улетает
Dans Les Airs, Vers L'inconnu
В воздухе, навстречу неизвестности
Vole Encore, Vole Encore
Лети еще, лети еще
Plus Haut Que Mes Idées Reçues,
Выше моих предрассудков,
Oui, Vole Encore, Au-Delà Des Courants
Да, лети еще, за пределы течений
Pour Un Ciel Insouciant,
К беззаботному небу,
Tu Montes Aux Nues
Ты поднимаешься к облакам
Sois Légère Au Bonheur Qui Vient
Будь легка от приходящего счастья
Et Respire Enfin Je Respire Enfin
И дыши наконец, я дышу наконец
La Tertile Que
Третье сословие, которое
L'on CroieLes Notions Que L'on Perd
Понятия, которые мы теряем
Qui M'a Tricotée Ce Chemin De Croix
Кто связал мне этот крестный путь
Coupé Cette Veste Au Revers
Разрезал этот пиджак наизнанку
Bien Fragile, Baby Doll, Trop Servie, Un Peu Molle,
Совсем хрупкая, куколка, слишком услужливая, немного мягкая,
L'étiquette Je La jette
Этикетку я выбрасываю
Pars Dans Les Airs, Vers L'inconnu,
Лети в воздухе, навстречу неизвестности
Vole Encore, Vole Encore
Лети еще, лети еще
Plus Haut Que Mes Idées Reçues,
Выше моих предрассудков,
Oui, Vole Encore, Au-Delà Des Courants
Да, лети еще, за пределы течений
Pour Un Ciel Insouciant, Tu Montes Aux Nues
К беззаботному небу, ты поднимаешься к облакам
Sois Légère Au Bonheur Qui Vient
Будь легка от приходящего счастья
Et Respire Enfin
И дыши наконец
Je Respire Enfin
Я дышу наконец
Pour Un Rêve Insolent
Ради дерзкой мечты
Pour Un Ciel Insouciant, Je Monte Aux Nues,
Ради беззаботного неба, я поднимаюсь к облакам
Et Légère Au Bonheur Qui Vient
И, легкая от приходящего счастья,
Je Respire Enfin, Je Respire Enfin
Я дышу наконец, я дышу наконец
Et Je Vole Dans Ma Tête
И я летаю в своих мыслях





Авторы: Jean-pierre Pilot, William Rousseau, Vincent Baguian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.