Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sept
Heures
Dans
Mon
Lit
Sieben
Uhr
in
meinem
Bett
Ramollie,
J'ai
Su
L'horreur
Erschlafft,
hab'
ich
das
Grauen
erkannt
Midi
Tu
M'ennuies
Mittag,
du
langweilst
mich
Il
S'enfuit
Le
Bonheur
Es
flieht,
das
Glück
J'ai
Fait
Le
Tour
De
Toi
Ich
hab'
dich
durchschaut
Déjà
Cent
Fois
Schon
hundert
Mal
Qui
Me
Dira
Pourquoi
Wer
sagt
mir
warum
Neuf
Heures
C'est
Fini
Neun
Uhr,
es
ist
vorbei
Ce
Faux
Pli,
Pris
Par
Erreur
Dieser
Fehler,
aus
Versehen
gemacht
Minuit
Je
Maudis
Mitternacht,
ich
verfluche
Nos
Mots
Dits
De
Menteur
Unsere
Lügenworte
Je
Le
Sens
Qui
S'en
Va
Ich
fühle,
wie
es
schwindet
Ce
Chaud
Si
Froid
Diese
Wärme,
so
kalt
L'émoi
Plus
Fort
Que
Moi
Die
Emotion,
stärker
als
ich
N'est
Plus
Là
Ist
nicht
mehr
da
Tu
Sais
Tu
M'écœures
Du
weißt,
du
widerst
mich
an
Je
Suis
Passée
Aux
Dégouts
De
Toi
Ich
empfinde
nur
noch
Ekel
für
dich
Oublie
Ta
Tancœur
Vergiss
deinen
Groll
L'amour
Est
Parti
Ce
N'est
Pas
Moi
Die
Liebe
ist
gegangen,
nicht
ich
Dis-Moi
Tu
Nous
Vois
Sag
mir,
siehst
du
uns
Toute
La
Vie,
Sans
Le
Meilleur
Das
ganze
Leben,
ohne
das
Beste
Sept
Moi
Ça
Suffit
Sieben
Monate,
das
genügt
mir
Stop
Ici
Le
Malheur
Stopp
hier,
das
Unglück
Le
Désir
Qui
S'en
Va
Das
Verlangen,
das
schwindet
Eclaire
Mon
Choix
Erleuchtet
meine
Wahl
La
Fin
Enfin
J'y
Crois
Das
Ende,
endlich
glaube
ich
daran
Sans
Bla
Bla
Ohne
Bla
Bla
Tu
Sais
Tu
M'écœures
Du
weißt,
du
widerst
mich
an
Je
Suis
Passée
Aux
Dégouts
De
Toi
Ich
empfinde
nur
noch
Ekel
für
dich
Oublie
Ta
Rancœur
Vergiss
deinen
Groll
L'amour
Est
Parti
Ce
N'est
Pas
Moi
Die
Liebe
ist
gegangen,
nicht
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM ROUSSEAU, JEAN-PIERRE PILOT, VINCENT BAGUIAN
Альбом
Echos
дата релиза
04-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.