Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Être une femme - Indian Vibes Radio Mix
Eine Frau sein - Indian Vibes Radio Mix
Laisse
mes
talons
aiguilles
Lass
meine
Stöckelschuhe
Faire
de
moi
une
fille
Mich
zu
einer
Frau
machen
Sans
me
regarder
Ohne
mich
anzusehen
Comme
un
objet
Wie
ein
Objekt
Sur
le
vent
qui
joue
Im
Wind,
der
spielt
Dévoile
mes
genoux
Enthüllt
er
meine
Knie
Mais
jamais
questions
d'attirer
sur
moi
l'intention
Aber
niemals
mit
der
Absicht,
Aufmerksamkeit
auf
mich
zu
lenken
Sur
mes
longs
cheveux
Hinter
meinen
langen
Haaren
Derrière
la
couleur
de
mes
yeux
Hinter
der
Farbe
meiner
Augen
Il
y
a
juste
quelqu'un
qui
veut
Da
ist
nur
jemand,
der
will
Etre
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Et
sur
le
dessin
de
ma
bouche
Und
hinter
der
Form
meines
Mundes
Tu
as
cette
peau
que
tu
touches
Unter
dieser
Haut,
die
du
berührst
Il
y
a
juste
quelqu'un
qui
peut
Da
ist
nur
jemand,
der
kann
Etre
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Être
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Laisse
mes
envies
de
soie
Lass
meine
Lust
auf
Seide
En
dehors
de
toi
Unabhängig
von
dir
sein
Mes
jambes
se
croiser
Wie
ich
meine
Beine
übereinanderschlage
Mon
corps
bouger
Wie
mein
Körper
sich
bewegt
Mes
sourires
glamour
Mein
glamouröses
Lächeln
Mon
parfum
du
jour
Mein
Parfum
für
den
Tag
N'ont
pas
l'intention
d'attirer
sur
moi
la
passion
Haben
nicht
die
Absicht,
Leidenschaft
auf
mich
zu
lenken
Sur
mes
longs
cheveux
Hinter
meinen
langen
Haaren
Derrière
la
couleur
de
mes
yeux
Hinter
der
Farbe
meiner
Augen
Il
y
a
juste
quelqu'un
qui
veut
Da
ist
nur
jemand,
der
will
Etre
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Et
sur
le
dessin
de
ma
bouche
Und
hinter
der
Form
meines
Mundes
Tu
as
cette
peau
que
tu
touches
Unter
dieser
Haut,
die
du
berührst
Il
y
a
juste
quelqu'un
qui
peut
Da
ist
nur
jemand,
der
kann
Etre
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Sur
mes
longs
cheveux
Hinter
meinen
langen
Haaren
Ah
quelqu'un
qui
veut
Ah,
jemand,
der
will
Etre
une
femme
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Sur
cette
peau
que
tu
touches
Unter
dieser
Haut,
die
du
berührst
Quelqu'un
qui
peut
être
une
femme
Jemand,
der
eine
Frau
sein
kann
Quelqu'un
qui
peut
être
une
femme
Jemand,
der
eine
Frau
sein
kann
Qui
peut
être
une
femme
Der
eine
Frau
sein
kann
Derrière
le
charme
Hinter
dem
Charme
Juste
une
femme
Nur
eine
Frau
Sans
aucune
âme
Ohne
jede
Seele
Juste
une
femme
Nur
eine
Frau
Garde
pour
toi
Behalte
für
dich
Tous
ses
regards
qui
en
disent
longs
All
diese
vielsagenden
Blicke
Quand
tu
glisses
sur
moi
Wenn
dein
Blick
über
mich
gleitet
Sur
mes
longs
cheveux
Hinter
meinen
langen
Haaren
Derrière
la
couleur
de
mes
yeux
Hinter
der
Farbe
meiner
Augen
Il
y
a
juste
quelqu'un
qui
veut
Da
ist
nur
jemand,
der
will
Etre
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Et
sur
le
dessin
de
ma
bouche
Und
hinter
der
Form
meines
Mundes
Tu
as
cette
peau
que
tu
touches
Unter
dieser
Haut,
die
du
berührst
Il
y
a
juste
quelqu'un
qui
peut
Da
ist
nur
jemand,
der
kann
Etre
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Sur
mes
longs
cheveux
Hinter
meinen
langen
Haaren
Derrière
la
couleur
de
mes
yeux
Hinter
der
Farbe
meiner
Augen
Il
y
a
juste
quelqu'un
qui
veut
Da
ist
nur
jemand,
der
will
Etre
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Et
sur
le
dessin
de
ma
bouche
Und
hinter
der
Form
meines
Mundes
Tu
as
cette
peau
que
tu
touches
Unter
dieser
Haut,
die
du
berührst
Il
y
a
juste
quelqu'un
qui
peut
Da
ist
nur
jemand,
der
kann
Etre
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Sur
mes
longs
cheveux
Hinter
meinen
langen
Haaren
Derrière
la
couleur
de
mes
yeux
Hinter
der
Farbe
meiner
Augen
Il
y
a
juste
quelqu'un
qui
veut
Da
ist
nur
jemand,
der
will
Etre
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Et
sur
le
dessin
de
ma
bouche
Und
hinter
der
Form
meines
Mundes
Tu
as
cette
peau
que
tu
touches
Unter
dieser
Haut,
die
du
berührst
Il
y
a
juste
quelqu'un
qui
peut
Da
ist
nur
jemand,
der
kann
Etre
une
femme,
une
femme
Eine
Frau
sein,
eine
Frau
Une
femme,
une
femme
Eine
Frau,
eine
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Georgiades, Jean Pierre Taieb, Anggun Cipta Sasmi, Evelyne Kral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.